Never Lonely - Jessica Lowndes
С переводом

Never Lonely - Jessica Lowndes

Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
244610

Нижче наведено текст пісні Never Lonely , виконавця - Jessica Lowndes з перекладом

Текст пісні Never Lonely "

Оригінальний текст із перекладом

Never Lonely

Jessica Lowndes

Оригинальный текст

Trying hard to fix it,

He tried hard to change…

Don’t you know we’re all the same?

To you he was the one for her

And her the one for him…

Don’t you know, no one’s to blame?

But running 'round in circles,

You seem to love this game,

Never satisfied with anything…

Half-alive, when we’re alone,

Yet, we’re always with someone —

What is it we’re looking for?

Ill never be lonely,

I’ll never be lonely,

I’ll never be on my own…

I’ll never be lonely,

I’ll never be lonely,

I’ll never be on my own…

The camera calls between them,

Fade as time goes by —

All because they’ve said goodbye…

She’s feeling further now,

Than she did back then —

She keeps a picture deep within…

She knows we’re all connected,

She knows that we’re all one,

Like a compass' neath the sun…

We go on our separate ways,

And, yet, she feels him near her —

She said I’ll love you 'til the end…

Ill never be lonely,

I’ll never be lonely,

I’ll never be on my own…

I’ll never be lonely,

I’ll never be lonely,

I’ll never be on my own…

You’ll always be apart of me

And I apart of you, I know…

You’ll always be apart of me

And I apart of you, I know…

You’ll always be apart of me

And I apart of you, I know…

You’ll always be close to me

and I so close to you, I know!

Ill never be lonely,

I’ll never be lonely,

I’ll never be on my own…

I’ll never be lonely,

I’ll never be lonely,

I’ll never be on my own…

Перевод песни

Намагаючись виправити це,

Він намагався змінитися…

Хіба ти не знаєш, що ми всі однакові?

Для вас він був єдиним для неї

І вона для нього…

Хіба ви не знаєте, ніхто не винен?

Але бігаючи по колу,

Ви, здається, любите цю гру,

Ніколи нічим не задоволений…

Напівживі, коли ми одні,

Але ми завжди з кимось —

Що це ми шукаємо?

Я ніколи не буду самотнім,

Я ніколи не буду самотнім,

Я ніколи не буду сам по собі…

Я ніколи не буду самотнім,

Я ніколи не буду самотнім,

Я ніколи не буду сам по собі…

Камера дзвонить між ними,

Згасають із часом —

Все тому, що вони попрощалися…

Вона тепер почувається далі,

Ніж вона робила тоді —

Вона зберігає картину глибоко в собі…

Вона знає, що ми всі пов’язані,

Вона знає, що ми всі одне ціле,

Як компас під сонцем…

Ми їдемо нашими шляхами,

І все-таки вона відчуває його поруч із собою —

Вона сказала, що я буду любити тебе до кінця...

Я ніколи не буду самотнім,

Я ніколи не буду самотнім,

Я ніколи не буду сам по собі…

Я ніколи не буду самотнім,

Я ніколи не буду самотнім,

Я ніколи не буду сам по собі…

Ти завжди будеш окремо від мене

І я крім тебе, я знаю…

Ти завжди будеш окремо від мене

І я крім тебе, я знаю…

Ти завжди будеш окремо від мене

І я крім тебе, я знаю…

Ти завжди будеш зі мною поруч

і я так близка з тобою, я знаю!

Я ніколи не буду самотнім,

Я ніколи не буду самотнім,

Я ніколи не буду сам по собі…

Я ніколи не буду самотнім,

Я ніколи не буду самотнім,

Я ніколи не буду сам по собі…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди