Wake Up - Jessica Andersson
С переводом

Wake Up - Jessica Andersson

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Wake Up , виконавця - Jessica Andersson з перекладом

Текст пісні Wake Up "

Оригінальний текст із перекладом

Wake Up

Jessica Andersson

Оригинальный текст

What’s the matter with you

Is there a stone in your shoe

I think I can help

Yes, I’ve been there myself

You’re such a beautiful guy

But so incredibly shy

I think it’s a shame

So in the name of the game

I think you better wake up, wake up

Oh, darling now before we break up

Give up and give in

I’m going on a holiday with you

I put my money on you

And bought a ticket for two

A place in the sun (ohohohoh)

With nowhere to run (ohohohoh)

Watching you disappear

Everytime I come near

Drives me insane

So in the name of the game

Oh, I think you better wake up, wake up

Oh, darling now before we break up

Give up and give in

I’m going on a holiday with you

(holiday with you)

I guess it would be nice, so nice

To da-di-da-di-dam-do

I know it would be nice

To keep on boogie-lo, to boogie-lo with you

I-yeah-i-yeah-i-yeah

I-yeah-i-yeah-i-yeah

I-yeah-i-yeah-i-yeah

I-yeah-i-yeah-i-yeah

Wake up, wake up

Oh, darling now before we break up

Give up and give in

I’m going on a holiday with you

Wake up, wake up

Oh, darling now before we break up

Give up and give in

I’m going on a holiday with you

Wake up, wake up

Oh, darling now before we break up

Give up and give in

I’m going on a holiday with you

On a holiday with you

I’m going on a holiday with you

Wake up, wake up

Перевод песни

Що з тобою

Чи є камінь у вашому черевику

Думаю, що можу допомогти

Так, я сам там був

Ти такий гарний хлопець

Але такий неймовірно сором’язливий

Я вважаю сором

Тож в назві гри

Я вважаю, що тобі краще прокидатися, прокидатися

О, люба, поки ми не розлучимося

Здавайтеся і поступайтеся

Я йду з тобою на канікули

Я поклав на вас свої гроші

І купив квиток на двох

Місце під сонцем (охох)

Немає куди бігти (охох)

Спостерігаючи, як ти зникаєш

Щоразу, коли я наближаюся

Зводить мене з розуму

Тож в назві гри

Я думаю, тобі краще прокидатися, прокидатися

О, люба, поки ми не розлучимося

Здавайтеся і поступайтеся

Я йду з тобою на канікули

(відпочинок з тобою)

Гадаю, це було б гарно, так приємно

Щоб да-ді-да-ді-дам-до

Я знаю, що це було б добре

Щоб продовжити бугі-ло, бугі-ло з тобою

Я-так-так-так-так

Я-так-так-так-так

Я-так-так-так-так

Я-так-так-так-так

Прокинься, прокинься

О, люба, поки ми не розлучимося

Здавайтеся і поступайтеся

Я йду з тобою на канікули

Прокинься, прокинься

О, люба, поки ми не розлучимося

Здавайтеся і поступайтеся

Я йду з тобою на канікули

Прокинься, прокинься

О, люба, поки ми не розлучимося

Здавайтеся і поступайтеся

Я йду з тобою на канікули

На святі з вами

Я йду з тобою на канікули

Прокинься, прокинься

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди