Lonely for a While - Jesse Winchester
С переводом

Lonely for a While - Jesse Winchester

  • Альбом: Love Filling Station

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Lonely for a While , виконавця - Jesse Winchester з перекладом

Текст пісні Lonely for a While "

Оригінальний текст із перекладом

Lonely for a While

Jesse Winchester

Оригинальный текст

I guess I took an awful lot for granted

I thought everyone was on the square

I thought if you give love

Then you get love in return

After all, that seems only fair

But you revolutionized my way of thinking

Now I have a whole new style

I don’t burn with desire

I don’t go near the fire

I think I’ll just be lonely for a while

I see the happy couple in the café

Doing like all happy couples do

I’d warn them if I could

But it would do no good

Their world is only big enough for two

So let the lovebirds have their sweet illusions

It’s best if I just walk on by and smile

I hope their love is real

I miss the way they feel

But I think I’ll just be lonely for a while

O so much for love

I’m fine on my own

How’m I gonna miss

Something I’ve never known?

I know, I know you never should say never

Cause who knows what tomorrow holds in store

One day love may find out where you’re hiding

But you can’t find what you’re not looking for

So may I have a table in the corner

Or anywhere, just nowhere near the aisle

And yes, it’s just myself

No, there’ll be no one else

I think I’ll just be lonely for a while

I hope their love is real

I miss the way they feel

But I think I’ll just be lonely for a while

Перевод песни

Мабуть, я дуже багато приймав як належне

Я думав, що всі на площі

Я подумав, якщо ти подаруєш любов

Тоді ви отримаєте любов у відповідь

Зрештою, це здається справедливим

Але ви змінили мій спосіб мислення

Тепер у мене є абсолютно новий стиль

Я не горю бажанням

Я не підходжу до вогню

Мені здається, що деякий час я буду самотнім

Я бачу щасливу пару в кафе

Робить, як і всі щасливі пари

Я б попередив їх, якби міг

Але це не принесе користі

Їхній світ достатній лише для двох

Тож нехай нерозлучники мають свої солодкі ілюзії

Краще, якщо я просто пройду і посміхаюся

Сподіваюся, їхнє кохання справжнє

Я сумую за тим, як вони почуваються

Але я думаю, що деякий час буду самотнім

Так багато про кохання

Мені все добре

Як я буду сумувати

Щось я ніколи не знав?

Я знаю, я знаю, ти ніколи не повинен казати ніколи

Бо хто знає, що завтра в магазині

Одного дня кохання може дізнатися, де ти ховаєшся

Але ви не можете знайти те, що не шукаєте

Тож нехай у мене буде стіл у кутку

Або куди завгодно, просто ніде біля проходу

І так, це тільки я

Ні, більше нікого не буде

Мені здається, що деякий час я буду самотнім

Сподіваюся, їхнє кохання справжнє

Я сумую за тим, як вони почуваються

Але я думаю, що деякий час буду самотнім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди