Shakespeare & Heartbreak - Jesper Munk
С переводом

Shakespeare & Heartbreak - Jesper Munk

  • Альбом: CLAIM

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Shakespeare & Heartbreak , виконавця - Jesper Munk з перекладом

Текст пісні Shakespeare & Heartbreak "

Оригінальний текст із перекладом

Shakespeare & Heartbreak

Jesper Munk

Оригинальный текст

She smells like Shakespeare heartbreak

Seven inch, single more late night kisses

She’s the bartender of my soul

And I can move no more

I’m such a fool

I don’t wanna move from where that is absent a verse

So hold on

There’s no explanation for seperation

So we don’t

No we don’t

And I can move through where tthat is absent a verse

So don’t take that step out of the dark

You turn me on

You turn me on

And every inch of your body is sex to me

So don’t leave

My lips are thirsty just like my soul

So fill up

Now rip out all your vanity

And get lost with me

Now come on

There’s no explanation for separation

So we don’t

No we don’t

And I can move through where that is absent a verse

So don’t take that step out of the door

You turn me on

You turn me on

You turn me on

Girl, you turn me on

You turn me on

Girl, you turn me on

She smells like Shakespear heartbreak

Cuckold bliss, seven inch, single more late night kisses

And she’s the bartender of my soul

Oh babe, I love you so, but I’m just such a fool

I wanna move through where that is absent of you

So hold on

There’s no explanation for separation

So we dont

No, we don’t

And I can move through where that is absent a verse

So don’t take that step out of the door

You turn me on

(You turn me on)

You turn me on

(You turn me on)

Oh, you turn me on

(You turn me on)

(You turn me on)

Girl, you turn me on

Перевод песни

Вона пахне розбитим серцем Шекспіра

Сім дюймів, поодинокі пізні нічні поцілунки

Вона бармен моєї душі

І я більше не можу рухатися

Я такий дурень

Я не хочу переходити з того місця, де це відсутній вірш

Тож почекайте

Немає пояснень для розділення

Тож ми не

Ні, ми не робимо

І я можу переміщатися там, де відсутнє вірш

Тому не робіть цього кроку з темряви

Ти мене збуджуєш

Ти мене збуджуєш

І кожен дюйм твого тіла для мене є сексом

Тому не залишайте

Мої губи спраглі, як і моя душа

Тож заповнюйте

А тепер викиньте все своє марнославство

І заблукайся зі мною

А тепер давай

Немає пояснень для розлуки

Тож ми не

Ні, ми не робимо

І я можу переміщатися там, де в відсутній вірш

Тому не робіть цього кроку за двері

Ти мене збуджуєш

Ти мене збуджуєш

Ти мене збуджуєш

Дівчино, ти мене запалюєш

Ти мене збуджуєш

Дівчино, ти мене запалюєш

Вона пахне розбитим серцем Шекспіра

Рогоносець блаженство, сім дюймів, ще поодинокі пізні нічні поцілунки

І вона бармен моєї душі

О, дитинко, я так люблю тебе, але я просто такий дурень

Я хочу переміщатися там, де ви відсутні

Тож почекайте

Немає пояснень для розлуки

Тож ми не 

Ні, ми не робимо

І я можу переміщатися там, де в відсутній вірш

Тому не робіть цього кроку за двері

Ти мене збуджуєш

(Ти мене збуджуєш)

Ти мене збуджуєш

(Ти мене збуджуєш)

О, ти мене заворожуєш

(Ти мене збуджуєш)

(Ти мене збуджуєш)

Дівчино, ти мене запалюєш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди