
Нижче наведено текст пісні Read Between the Lines , виконавця - Jerusalem з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jerusalem
I closed the door, not wanting to go back
The past was past, no longer could attract
My time had come to choose
It’s nothing left to loose
My road had ended, where it all began
A lonely hill and an outstretched hand
I had to go alone
To give you back your own
I tried to hide, I tried to find
A place where you have never been
A circumstance you’ve not for seen
I should have saved my time
And read between the lines
You shot an arrow, right into my heart
You knew the outcome, from the very start
I’m glad it was your choice
Mine is to rejoice
Whilst greater brains struggle with their fears
This confidence grows greater with my years
You gave me eyes to see
You gave me ears to hear
I cannot hide, I cannot find
A place where you have never been
A circumstance you’ve not for seen
I should have saved my time
No need to hide, no greater find
My place is where your presence is
My greatest joy is to do your will
(So) I’m glad you gave me time
To read between the lines
Я зачинив двері, не бажаючи вертатися назад
Минуле минуло, більше не могло приваблювати
Настав мій час вибирати
Не залишилося нічого втрачати
Моя дорога закінчилася там, де все почалося
Самотній пагорб і простягнута рука
Мені довелося йти самому
Щоб повернути вам власне
Я намагався сховатися, я намагався знайти
Місце, де ви ніколи не були
Обставина, яку ви не бачили
Я повинен був заощадити свій час
І читай між рядків
Ти випустив стрілу прямо в моє серце
Ви знали результат із самого початку
Я радий, що це був ваш вибір
Моє – радіти
Поки більші мізки борються зі своїми страхами
З роками ця впевненість зростає
Ти дав мені очі, щоб бачити
Ти дав мені вуха, щоб чути
Я не можу сховати, я не можу знайти
Місце, де ви ніколи не були
Обставина, яку ви не бачили
Я повинен був заощадити свій час
Немає потрібності ховатися, немає більшого знахідки
Моє місце там, де твоя присутність
Моя найбільша радість — виконувати твою волю
(Тож) Я радий, що ви приділили мені час
Щоб читати між рядків
Jerusalem • 2011
Jerusalem • 1994
Jerusalem • 1998
Jerusalem • 2011
Jerusalem • 2011
Jerusalem • 2011
Jerusalem • 2011
Jerusalem • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди