Cuesta Abajo - Jerry Rivera
С переводом

Cuesta Abajo - Jerry Rivera

Альбом
Caribe Gardel
Год
2006
Язык
`Іспанська`
Длительность
286690

Нижче наведено текст пісні Cuesta Abajo , виконавця - Jerry Rivera з перекладом

Текст пісні Cuesta Abajo "

Оригінальний текст із перекладом

Cuesta Abajo

Jerry Rivera

Оригинальный текст

L Si arrastré por este mundo la vergüenza de haber sido

Y el dolor de ya no ser

Bajo el ala del sombrero, cuántas veces embozada

Una lágrima asomada yo no pude contener…

J Si crucé por los caminos, como un paria aquél destino

Se empeñó en deshacer

Si fui flojo, si fui ciego, sólo quiero que comprendan

El valor que representa el coraje de querer…

LyJ Era, para mí la vida entera, como un sol de primavera

Mi esperanza y mi pasión

Sabía que en el mundo no cabía toda la humilde alegría

De mi pobre corazón…

Ahora, cuesta abajo en mi rodada, las ilusiones pasadas

Yo no las puedo arrancar

Sueño con el pasado que añoro, el tiempo viejo que lloro

Y que nunca volverá…

L Por seguir tras de su huella, yo bebí incansablemente

En mi copa de dolor

Pero nadie comprendía que si todo yo lo daba

En cada vuelta dejaba pedazos de corazón…

J Ahora triste en la pendiente, solitario y ya vencido

Yo me quiero confesar

Si aquella boca mentía el amor que me ofrecía

Por aquellos ojos brujos yo había dado siempre más…

LyJ Era, para mí la vida entera, como un sol de primavera

Mi esperanza y mi pasión

Sabía que en el mundo no cabía toda la humilde alegría

De mi pobre corazón…

Ahora, cuesta abajo en mi rodada, las ilusiones pasadas

Yo no las puedo arrancar

Sueño con el pasado que añoro, el tiempo viejo que lloro

Y que nunca volverá…

Перевод песни

L Якби я тягнув через цей світ сором бути

І біль того, що більше не існує

Під краєм капелюха, скільки разів приглушений

Потекла сльоза, яку я не міг стримати...

J Якби я переходив дороги, як ізгой ту долю

Він наполягав на скасуванні

Якби я був лінивий, якби я був сліпий, я просто хочу, щоб ви зрозуміли

Цінність, яка представляє сміливість бажати…

LyJ Це було для мене все життя, як весняне сонечко

Моя надія і моя пристрасть

Я знав, що на світі немає місця для всієї скромної радості

Від мого бідного серця...

Тепер, спуск під час моєї їзди, повз ілюзії

Я не можу їх зірвати

Мені сниться минуле, якого я прагну, старий час, про який я плачу

І це ніколи не повернеться...

L Щоб піти по його слідах, я невтомно пив

У моїй чаші болю

Але ніхто не зрозумів, що якщо я віддам все

На кожному кроці він залишав шматочки серця...

J Тепер сумний на схилі, самотній і вже переможений

Я хочу зізнатися

Якби ці уста брехали любов, яку вони мені запропонували

За ці відьомські очі я завжди давав більше...

LyJ Це було для мене все життя, як весняне сонечко

Моя надія і моя пристрасть

Я знав, що на світі немає місця для всієї скромної радості

Від мого бідного серця...

Тепер, спуск під час моєї їзди, повз ілюзії

Я не можу їх зірвати

Мені сниться минуле, якого я прагну, старий час, про який я плачу

І це ніколи не повернеться...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди