
Нижче наведено текст пісні Dream Field , виконавця - Jerry C з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jerry C
I’m a puppet on a string
Tracy Island, time-traveling diamond
Could’ve shaped heartaches
Come to find you four in some velvet morning
Years too late
She’s a silver lining, lone ranger riding
Through an open space
In my mind when she’s not right there beside me
And I go crazy
'cause here isn’t where I wanna be
And satisfaction
feels like a distant memory
And I can’t help myself
All I, wanna hear you say is
«Are you mine?»
Well, Are you mine?
Are you mine?
Are you mine?
I guess what I’m trying to say
Is that I need the deep end
keep imagining, meeting, wished away
entire lifetimes unfair we’re not somewhere
misbehaving
for day’s great escape
lost track of time and space
She’s a silver lining climbing on my desire
And I go crazy
'cause here isn’t where I wanna be
And satisfaction
feels like a distant memory
And I can’t help myself
All I, wanna hear you say is
«Are you mine?»
Well, Are you mine?
(Are you mine tomorrow?)
Are you mine?
(Or just mine tonight?)
Are you mine?
(Are you mine? Mine?)
And the thrill of the chase
moves in mysterious ways
So in case I’m mistaken
I, just wanna hear you say you got me baby
Are you mine?
She’s a silver lining
lone ranger riding
through an open space
In my mind when she’s not right there beside me
And I go crazy
'cause here isn’t where I wanna be
And satisfaction
feels like a distant memory
And I can’t help myself
All I, wanna hear you say is
«Are you mine?»
Well, Are you mine?
(Are you mine tomorrow?)
Are you mine?
(Or just mine tonight?)
Are you mine?
(Are you mine tomorrow, or just mine tonight?)
Я лялька на нитці
Острів Трейсі, діамант, що подорожує в часі
Міг сформувати душевний біль
Приходьте, щоб знайти вас чотирьох в якийсь оксамитовий ранок
Роки занадто пізно
Вона чудова, самотній рейнджер верхи
Через відкритий простір
У моїй думці, коли її немає поруч зі мною
І я божеволію
тому що тут я не хочу бути
І задоволення
відчуває себе як далекий спогад
І я не можу допомогти собі
Єдине, що я хочу почути від вас
"Ти мій?"
Ну ти мій?
Ти мій?
Ти мій?
Я здогадуюсь, що я намагаюся сказати
Це те, що мені потрібен глибокий кінець
продовжувати уявляти, зустріч, побажав геть
цілі життя несправедливо ми не десь
погано поводитися
для чудової денної втечі
втратив відчуття часу та простору
Вона — це срібна підкладка, яка піднімається на моє бажання
І я божеволію
тому що тут я не хочу бути
І задоволення
відчуває себе як далекий спогад
І я не можу допомогти собі
Єдине, що я хочу почути від вас
"Ти мій?"
Ну ти мій?
(Ти мій завтра?)
Ти мій?
(Чи тільки моя сьогодні ввечері?)
Ти мій?
(Ти мій? Мій?)
І хвилювання від погоні
рухається таємничими способами
Тож на випадок, якщо я помиляюся
Я просто хочу почути, як ти скажеш, що ти подарував мені дитинко
Ти мій?
Вона чудова
самотній рейнджер верхи
через відкритий простір
У моїй думці, коли її немає поруч зі мною
І я божеволію
тому що тут я не хочу бути
І задоволення
відчуває себе як далекий спогад
І я не можу допомогти собі
Єдине, що я хочу почути від вас
"Ти мій?"
Ну ти мій?
(Ти мій завтра?)
Ти мій?
(Чи тільки моя сьогодні ввечері?)
Ти мій?
(Ти мій завтра чи тільки мій сьогодні ввечері?)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди