Los Van De Grond - Jeroen van der Boom, Leonie Meijer
С переводом

Los Van De Grond - Jeroen van der Boom, Leonie Meijer

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Los Van De Grond , виконавця - Jeroen van der Boom, Leonie Meijer з перекладом

Текст пісні Los Van De Grond "

Оригінальний текст із перекладом

Los Van De Grond

Jeroen van der Boom, Leonie Meijer

Оригинальный текст

De nacht is nog maar net begonnen

Of ik droom je in m’n bed

Ik zie de schaduw van jouw vormen op de muur

Ik weet wel dat het is verzonnen

Maar het lijkt zo levensecht

Door de vlammen van een niet te doven vuur

Wat ik ook doe, ik hou je bij me

En dat gaat nooit voorbij

Want er vliegen levensgrote vlinders

Door m’n leven, ondanks de kou

Het is net of zij aan mij

Hun vleugels kunnen geven

Want ik zweef door de dag

Ik kom los van de grond

Dankzij jou

De dag is nog maar net begonnen

Of je wandelt door m’n hoofd

Ik sluit m’n ogen maar ik zie je overal

Ik ben niet dom of onbezonnen

Ik heb alleen een blind geloof

Dat ik jou ooit in m’n armen vinden zal

Wat ik ook doe, ik voel je bij me

En dat gaat nooit voorbij

Want er vliegen levensgrote vlinders

Door m’n leven, ondanks de kou

Het is net of zij aan mij

Hun vleugels kunnen geven

Want ik zweef door de dag

Ik kom los van de grond

Dankzij jou

Ik word wakker van jouw handen

Ook al lig ik hier alleen

Ik vlieg langzaam naar het licht

Ik stijg op om neer te landen

Met jouw armen om me heen

En jouw lach op mijn gezicht

Want er vliegen levensgrote vlinders

Door m’n leven, ondanks de kou

Het is net of zij aan mij

Hun vleugels kunnen geven

Want ik zweef door de dag

Ik kom los van de grond

Want er vliegen levensgrote vlinders

Door m’n leven, ondanks de kou

Het is net of zij aan mij

Hun vleugels kunnen geven

Want ik zweef door de dag

Ik kom los van de grond

Dankzij jou

Dankzij jou

Перевод песни

Ніч тільки почалася

Або я мрію про тебе в своєму ліжку

Я бачу тінь твоїх форм на стіні

Я знаю, що це було вигадано

Але це виглядає так реалістично

Полум'ям невгасимого вогню

Що б я не робив, я буду тримати вас зі мною

І це ніколи не закінчується

Тому що літають метелики в натуральну величину

Через моє життя, незважаючи на холод

Це ніби вона мені

Щоб дати їм крила

Бо я пливу крізь день

Я піднявся з землі

Завдяки тобі

День тільки почався

Або ти проходиш у моїй голові

Я закриваю очі, але бачу тебе всюди

Я не дурний і не необдуманий

У мене лише сліпа віра

Що одного дня я знайду тебе в своїх обіймах

Що б я не робив, я відчуваю, що ти зі мною

І це ніколи не закінчується

Тому що літають метелики в натуральну величину

Через моє життя, незважаючи на холод

Це ніби вона мені

Щоб дати їм крила

Бо я пливу крізь день

Я піднявся з землі

Завдяки тобі

Я прокидаюся від твоїх рук

Хоч я лежу тут одна

Я повільно лечу до світла

Злітаю на землю

Обнявши мене руками

І твоя усмішка на моєму обличчі

Тому що літають метелики в натуральну величину

Через моє життя, незважаючи на холод

Це ніби вона мені

Щоб дати їм крила

Бо я пливу крізь день

Я піднявся з землі

Тому що літають метелики в натуральну величину

Через моє життя, незважаючи на холод

Це ніби вона мені

Щоб дати їм крила

Бо я пливу крізь день

Я піднявся з землі

Завдяки тобі

Завдяки тобі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди