
Нижче наведено текст пісні Mystery , виконавця - Jeris з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jeris
And I wait
For the letters upon the wall that speak to me
And your voice will ring out with the call endlessly
While we wait for something better to arrive here
We’ll ring out with a cheer
And I wait
For my fate
To arrive with complacency
Singing oh, our love is a mystery
A blissful misery
About to be history
Go to sleep
Awake in reality deep within this dream
Set aside all the thoughts that provide the solution
We’ll tear up our minds at the sight of confusion
Our hearts will remain addicted to delusion
Blind to the fact that our love’s an illusion
And I wait
For my fate
To arrive with complacency
Forever means once
And I’ll tell you it twice
Oh no one ever makes it out alive
Singing oh, our love is a mystery
A blissful misery
About to be history
Singing oh, our love is a mystery
A blissful misery
About to be history
Our love is a mystery, mystery, mystery
Blissful hell
I can never remember all of the feelings well
Fuckin' hell
Cloudy skies but our eyes are dry
On the mountain top
And our hearts burn hot
And our love looks more like a question mark
And we’ll study all of our fucked up history
Our love, our love, is a mystery
Oh, our love is a mystery
A blissful misery
Now it’s history
Singing oh, our love is a mystery
A blissful misery
About to be history
Singing oh, our love is a mystery
A blissful misery
About to be history
І я чекаю
За літери на стіні, які говорять зі мною
І твій голос лунатиме дзвінком нескінченно
Поки ми чекаємо, коли тут з’явиться щось краще
Ми будемо радіти
І я чекаю
За мою долю
Щоб прибути із самовдоволенням
Співаючи о, наше кохання таємниця
Щаслива біда
Ось-ось стане історією
Йти спати
Прокинься в реальності глибоко в цьому сні
Відкладіть усі думки, які пропонують рішення
Ми розірвемо свій розум, побачивши замішання
Наші серця залишаться залежними від омани
Сліпі до факту, що наше кохання — це ілюзія
І я чекаю
За мою долю
Щоб прибути із самовдоволенням
Назавжди означає один раз
І я скажу вам це двічі
О, ніхто ніколи не виходить живим
Співаючи о, наше кохання таємниця
Щаслива біда
Ось-ось стане історією
Співаючи о, наше кохання таємниця
Щаслива біда
Ось-ось стане історією
Наше кохання таємниця, таємниця, таємниця
Блаженне пекло
Я ніколи не можу добре запам’ятати всі почуття
До біса
Хмарне небо, але наші очі сухі
На вершині гори
І наші серця гаряче горять
І наше кохання більше схоже на знак питання
І ми вивчимо всю нашу облажану історію
Наше кохання, наше кохання, це таємниця
О, наше кохання таємниця
Щаслива біда
Тепер це вже історія
Співаючи о, наше кохання таємниця
Щаслива біда
Ось-ось стане історією
Співаючи о, наше кохання таємниця
Щаслива біда
Ось-ось стане історією
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди