
Нижче наведено текст пісні Hotwire the Ferris Wheel , виконавця - Jens Lekman, Tracey Thorn з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jens Lekman, Tracey Thorn
There’s a carnival in town
Walking your dog past the old fairground
From inside we hear screaming and laughter
From roller coasters and merry-go-rounds
Lately you’ve been a wreck
Life called, it wanted its dreams back
I’m here if you want to chat
Or just keep my mouth shut
If you prefer that
The lonely cry of a seagull (You say)
I say, «Let's do something illegal
Let’s get ourselves in trouble
Let’s just live a little»
So when the moon rolled in over the buildings like bowling pins
We climbed over the wired fences
You dropped one of your contact lenses
Past the point of slumbering seals
Up the hill to the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
From up here I can see all the way to the royal palace
Where did you develop those hot-wiring talents?
I say, «My brother was an electrician
But when he was younger he had other ambitions»
I say, «If you’re gonna write a song about this then please don’t make it a sad
song»
You say, «If you’re gonna write a song about this then please don’t make it a
sad song»
I say, «If you’re gonna write a song about this then please don’t make it a sad
song»
I say, «Okay, if I’m gonna write a song about this I promise I won’t make it a
sad song»
You’ll go like this: woo!
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
У місті карнавал
Гуляючи з собакою повз старий ярмарок
Зсередини ми чуємо крик і сміх
Від американських гірок і карусел
Останнім часом ви були катастрофою
Життя дзвонило, воно бажало повернути свої мрії
Я тут, якщо ви хочете поговорити
Або просто тримати мову за зубами
Якщо вам це подобається
Самотній крик чайки (Ви кажете)
Я кажу: «Давайте зробимо щось протизаконне
Давайте потрапимо в біду
Давайте поживемо трошки»
Тож коли місяць накотився над будівлями, як кегли для боулінгу
Ми перелізли через дротяні паркани
Ви впустили одну зі своїх контактних лінз
Повз точку сплячих тюленів
Підніміться на пагорб до колеса огляду
Гаряча підключення колеса огляду
Гаряча підключення колеса огляду
Звідси я бачу весь шлях до королівського палацу
Де ти розвинув ці таланти гарячої проводки?
Я кажу: «Мій брат був електриком
Але коли він був молодшим, у нього були інші амбіції»
Я кажу: «Якщо ви збираєтеся написати пісню про це, то, будь ласка, не робіть це сумним
пісня»
Ви кажете: «Якщо ви збираєтеся написати пісню про це, то, будь ласка, не робіть її
сумна пісня"
Я кажу: «Якщо ви збираєтеся написати пісню про це, то, будь ласка, не робіть це сумним
пісня»
Я кажу: «Добре, якщо я збираюся написати пісню про це, я обіцяю, що я не буду
сумна пісня"
Ви будете таким чином: ву!
Гаряча підключення колеса огляду
Гаряча підключення колеса огляду
Гаряча підключення колеса огляду
Гаряча підключення колеса огляду
Гаряча підключення колеса огляду
Гаряча підключення колеса огляду
Гаряча підключення колеса огляду
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди