Hotwire the Ferris Wheel - Jens Lekman, Tracey Thorn
С переводом

Hotwire the Ferris Wheel - Jens Lekman, Tracey Thorn

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Hotwire the Ferris Wheel , виконавця - Jens Lekman, Tracey Thorn з перекладом

Текст пісні Hotwire the Ferris Wheel "

Оригінальний текст із перекладом

Hotwire the Ferris Wheel

Jens Lekman, Tracey Thorn

Оригинальный текст

There’s a carnival in town

Walking your dog past the old fairground

From inside we hear screaming and laughter

From roller coasters and merry-go-rounds

Lately you’ve been a wreck

Life called, it wanted its dreams back

I’m here if you want to chat

Or just keep my mouth shut

If you prefer that

The lonely cry of a seagull (You say)

I say, «Let's do something illegal

Let’s get ourselves in trouble

Let’s just live a little»

So when the moon rolled in over the buildings like bowling pins

We climbed over the wired fences

You dropped one of your contact lenses

Past the point of slumbering seals

Up the hill to the Ferris wheel

Hot-wire the Ferris wheel

Hot-wire the Ferris wheel

From up here I can see all the way to the royal palace

Where did you develop those hot-wiring talents?

I say, «My brother was an electrician

But when he was younger he had other ambitions»

I say, «If you’re gonna write a song about this then please don’t make it a sad

song»

You say, «If you’re gonna write a song about this then please don’t make it a

sad song»

I say, «If you’re gonna write a song about this then please don’t make it a sad

song»

I say, «Okay, if I’m gonna write a song about this I promise I won’t make it a

sad song»

You’ll go like this: woo!

Hot-wire the Ferris wheel

Hot-wire the Ferris wheel

Hot-wire the Ferris wheel

Hot-wire the Ferris wheel

Hot-wire the Ferris wheel

Hot-wire the Ferris wheel

Hot-wire the Ferris wheel

Перевод песни

У місті карнавал

Гуляючи з собакою повз старий ярмарок

Зсередини ми чуємо крик і сміх

Від американських гірок і карусел

Останнім часом ви були катастрофою

Життя дзвонило, воно бажало повернути свої мрії

Я тут, якщо ви хочете поговорити

Або просто тримати мову за зубами

Якщо вам це подобається

Самотній крик чайки (Ви кажете)

Я кажу: «Давайте зробимо щось протизаконне

Давайте потрапимо в біду

Давайте поживемо трошки»

Тож коли місяць накотився над будівлями, як кегли для боулінгу

Ми перелізли через дротяні паркани

Ви впустили одну зі своїх контактних лінз

Повз точку сплячих тюленів

Підніміться на пагорб до колеса огляду

Гаряча підключення колеса огляду

Гаряча підключення колеса огляду

Звідси я бачу весь шлях до королівського палацу

Де ти розвинув ці таланти гарячої проводки?

Я кажу: «Мій брат був електриком

Але коли він був молодшим, у нього були інші амбіції»

Я кажу: «Якщо ви збираєтеся написати пісню про це, то, будь ласка, не робіть це сумним

пісня»

Ви кажете: «Якщо ви збираєтеся написати пісню про це, то, будь ласка, не робіть її

сумна пісня"

Я кажу: «Якщо ви збираєтеся написати пісню про це, то, будь ласка, не робіть це сумним

пісня»

Я кажу: «Добре, якщо я збираюся написати пісню про це, я обіцяю, що я не буду

сумна пісня"

Ви будете таким чином: ву!

Гаряча підключення колеса огляду

Гаряча підключення колеса огляду

Гаряча підключення колеса огляду

Гаряча підключення колеса огляду

Гаряча підключення колеса огляду

Гаряча підключення колеса огляду

Гаряча підключення колеса огляду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди