The World Moves On - Jens Lekman
С переводом

The World Moves On - Jens Lekman

  • Альбом: I Know What Love Isn't

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:11

Нижче наведено текст пісні The World Moves On , виконавця - Jens Lekman з перекладом

Текст пісні The World Moves On "

Оригінальний текст із перекладом

The World Moves On

Jens Lekman

Оригинальный текст

The thermometer ran out of numbers when it reached fifty degrees

I just laid down on the floor with a bag of frozen peas

We saw plumes of smoke rising in the distance from our balcony

I poured a glass of wine

Sucked the juice out of a kiwi, Catherine turned on the TV

They showed acres after acres of absolutely nothing

And then Stevie called and said, «Are you watching what I’m watching?»

I said, «I'm watching what you’re watching but what is it I’m watching?»

The night before I had been bored, my legs had been restless

It was my birthday;

I’d already opened up my presents

At the social club I met some friends who were friends with this girl

One by one they dropped off 'til it was just me and her

We made out in every bar in town

While the state of Victoria burned down to the ground

And the sun rose over the city

The wind swept through the valley

You don’t get over a broken heart

You just learn to carry it gracefully

The Edinburgh gardens offered some kind of shade

I would pick up some beers and head down there late

Watch the possums and listen to their growling banter

There was one I liked especially;

I named her Sam, as in Samantha

I offered a slice of apple from my hand

She would sniff it, frown, and then lumber back to the trash can

I was going uphill on my Malvern Star when I was passed by a scooter

«You got a dollar or a cigarette?

Hey, I’m talking to you, poofter!»

What I should have said was nothing, what I said was «Get lost!»

Next thing I’m upside-down with my bike in the dust

Spitting dirt all the way home

Cursing the very ground which I was chewing on

And that’s what it’s like when you’ve had your heart broken

The world just shrugs its shoulders and keeps going

It just moves on in all its sadness and glory

Over dinner with a friend, I tell her my story

And as I finally put the book back on the shelf

She says, «Maybe it’s time you take a look at yourself»

No one’s born an asshole, takes a lot of hard work

But God knows I’ve worked my ass off to be a jerk

So many hands I’ve held while wondering why I felt nothing

And why when I let go of that hand I always start to feel something

Like a bottle smashed against my head

She said, «I wish you just would’ve cheated on me instead»

And loving without loving is always the worst crime

I know all the signs and signals cause now I’ve been on both sides

The way you choose your words, the limpness of your hand

I almost died when you introduced me as a friend

«How can you call me a friend?

If you don’t love me then please have the dignity to tell me!»

But I never said any of that

I just shook that hand and looked down at the doormat

Перевод песни

Термометр закінчився, коли він досяг п’ятдесяти градусів

Я щойно ліг на підлогу з мішком замороженого гороху

Ми бачили клуби диму, що піднімалися вдалині від нашого балкона

Я налив стакан вина

Висмоктавши сік з ківі, Кетрін увімкнула телевізор

Вони показали гектари за гектарами абсолютно нічого

А потім подзвонив Стіві і сказав: «Ти дивишся те, що я дивлюся?»

Я сказав: «Я дивлюся те, що ти дивишся, але що я дивлюсь?»

Напередодні ввечері мені було нудно, мої ноги були неспокійними

Це був мій день народження;

Я вже відкрив свої подарунки

У соціальному клубі я зустрів друзів, які дружили з цією дівчиною

Один за одним вони висаджувалися, поки не залишилися лише я і вона

Ми розійшлися у кожному барі міста

Тоді як штат Вікторія згорів дотла

І сонце зійшло над містом

Вітер пронісся долиною

Ви не подолаєте розбите серце

Ви просто навчитеся граціозно носити його

Единбурзькі сади створювали якусь тінь

Я б узяв пива й пішов туди пізно

Подивіться на опосумів і послухайте їх гарчання жартів

Був один, який мені особливо сподобався;

Я назвав її Сем, як саманта

Я запропонував скибочку яблука зі своєї руки

Вона нюхала його, хмурилася, а потім відправляла назад у смітник

Я їхав на гору на своєму Malvern Star, коли пройшов повз самокат

«У вас є долар чи сигарета?

Гей, я говорю з тобою, пофтер!»

Те, що я повинен був сказати, було нічого, я сказав: «Загубися!»

Наступне, що я перевернувся з велосипедом у пилу

Плюється бруд по дорозі додому

Проклинаючи саму землю, яку я жував

І ось як це, коли тобі розбили серце

Світ просто знизує плечима і йде далі

Він просто рухається в усій своїй печалі та славі

За вечерею з подругою я розповідаю їй свою історію

І коли я нарешті поклав книгу на полицю

Вона каже: «Можливо, вам час подивитись на себе»

Ніхто не народжується мудаком, тому потрібно багато працювати

Але Бог знає, що я вимучився, щоб бути придурком

Я тримав стільки рук, дивуючись, чому я нічого не відчуваю

І чому, коли я відпускаю ту руку, завжди починаю щось відчувати

Як пляшка, розбита об голову

Вона сказала: «Я б хотіла, щоб ти просто зрадив мені»

А любити без любові — це завжди найгірший злочин

Я знаю всі ознаки й сигнали, тому що тепер я був по обидві сторони

Те, як ви підбираєте слова, м’якість вашої руки

Я ледь не помер, коли ти представив мене як друга

«Як ти можеш називати мене другом?

Якщо ти мене не любиш, то будь ласка, наберися гідності сказати мені!»

Але я ніколи не говорив нічого це

Я просто потиснув цю руку і подивився на килимок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди