Let It Be Me - Jennifer Lopez
С переводом

Let It Be Me - Jennifer Lopez

  • Альбом: A.K.A.

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Let It Be Me , виконавця - Jennifer Lopez з перекладом

Текст пісні Let It Be Me "

Оригінальний текст із перекладом

Let It Be Me

Jennifer Lopez

Оригинальный текст

If the day comes that you must leave.

Let me be the ground to your feet.

If the day comes that you feel weak.

Let me be the armor you need.

Oh, if falling in love is a crime.

And the price to pay is my life.

Give me the sword, bring all the knives.

Hand me the gun, I will not run.

And when they spare everything but my pride.

Don’t you worry, boy, don’t you cry.

But when they ask

Who was the one?, who did you love?,

Let it be me.

If you ever meet your last breath.

Let me be the last word you said.

And if right comes, but you choose left.

I will be the first to forgive.

Oh, if heaven is a beautiful place.

But those gates don’t have enough space.

They lock you out.

Spare you no flame.

I will come down.

If they’re on my wings.

And when the angels call me a fool.

For giving all my grace up for you.

I won’t look back.

But when they ask, who did you love?,

Let it be me.

Let it be me that you think of When everything tells you to give it up.

Let it be me that will anchor your soul.

Until the clouds fall out of the sky.

And the snow fall down in July.

Let it be me, that you think of.

Let it be me, the one that you love.

Until the flowers don’t bloom in May.

And forever runs out of days.

Let it be me

Let it be me

The one that you love…

Let it be… me Let it be me…

Let it be me

Let it be me

Let it be me

Be me…

Oh let it be me

Перевод песни

Якщо настане день, коли ви повинні піти.

Дозволь мені бути ґрунтом для твоїх ніг.

Якщо настане день, коли ви відчуваєте слабкість.

Дозвольте мені стати бронею, яка вам потрібна.

О, якщо закохатися — це злочин.

І ціна, яку потрібно заплатити, — моє життя.

Дай мені меч, принеси всі ножі.

Дайте мені пістолет, я не втечу.

І коли вони шкодують все, крім моєї гордості.

Не хвилюйся, хлопче, не плач.

Але коли запитають

Хто був той?, кого ти любила?,

Нехай це буду я.

Якщо ви коли-небудь зустрінете свій останній подих.

Дозвольте мені буду останнім словом, яке ви сказали.

І якщо права приходить, а ви вибираєте ліву.

Я буду першим, хто пробачить.

О, якби рай — це прекрасне місце.

Але на цих воротах не вистачає місця.

Вони блокують вас.

Не шкодуйте вогню.

Я зійду.

Якщо вони на моїх крилах.

І коли ангели називають мене дурнем.

За те, що віддала всю свою благодію за вас.

Я не озираюся.

Але коли вони запитують, кого ти любив?,

Нехай це буду я.

Нехай ви думаєте про мене, коли все підказує вам відмовитися від цього.

Нехай я буду закріплювати твою душу.

Поки з неба не спадають хмари.

А сніг випадає в липні.

Нехай це буду я, про кого ви думаєте.

Нехай це буду я, той, кого ти любиш.

Поки квіти не зацвітуть у травні.

І назавжди закінчуються дні.

Нехай це буду я

Нехай це буду я

Той, що ти любиш…

Нехай це буде… я Нехай це буду я…

Нехай це буду я

Нехай це буду я

Нехай це буду я

Будь мною…

О, нехай це буду я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди