Нижче наведено текст пісні Bandera Blanca , виконавця - Jencarlos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jencarlos
Deja que la lluvia caiga, que oscurezca
Yo no le tengo miedo a un poquitico y con el llanto
El sufrimiento es parte de vivir
La vida tiene altas y bajas
Hoy caigo y me levanto mañana
Arrancame el corazon
Que el amor declare guerra contra mí
Aquí no habrá bandera blanca
No, no oh
Yo si no me rendire
Si el amor me da la espalda digo aquí
Aquí no habrá bandera blanca
No, no oh
Dejame el alma desarmada, apunta y dispara
Hiereme con la bala de un adios (adiós)
Le digo al temor de ser herido
Mis cicatrices son testigo
Que he ido a la guerra y he vencido
La vida tiene altas y bajas
Hoy caigo y me levanto mañana
Arrancame el corazon
Que el amor declare guerra contra mí
Aquí no habra bandera blanca
No, no oh
Yo si no me rendire
Si el amor me da la espalda digo aquí
Aqui no habrá bandera blanca
No, no oh
No, no oh
Que el amor declare guerra contra mi aqui no habra
(Aqui no habra bandera blanca no, no oh)
Que el amor declare guerra contra mi no
Aqui no habra no habra no habra
(Aqui no habra bandera blanca no oh no oh)
Las balas no me hacen nada
Asi que dispara, dispara
Arrancame el corazon
Que el amor declare guerra contra mi
Aqui no habra bandera blanca
No, no oh
Yo si no me rendire
Si el amor me da la espalda digo aqui
Aqui no habra bandera blanca
No, no oh
Sigo yo sigo yo sin mirar atras no no
Sigo yo sigo yo el ayer aqui soy yo
Sigo yo sigo yo sin mirar atras no no
Sigo yo sigo yo el ayer aqui soy yo
Sigo yo sigo yo sin mirar atras no no
Sigo yo sigo yo que el ayer aqui soy yo
Asi no habra bandera blanca
Oh no, no, no, no
En el amor se gana, se gana cualquier batalla
Si del cielo te cae, si del cielo te cae la lluvia
Mi vida agarra el
Aqui no habra bandera blanca
No, no oh
Хай дощ іде, хай стемніє
Я не боюся трохи і з плачем
Страждання є частиною життя
життя має злети і падіння
Сьогодні я падаю, а завтра встаю
вирви моє серце
Нехай любов оголосить мені війну
Білого прапора тут не буде
ні ні о
я не здамся
Якщо любов повертається до мене спиною, я кажу тут
Білого прапора тут не буде
ні ні о
Залиш мою душу без зброї, приціллюйся і стріляй
Поранив мене кулею прощання (до побачення)
Я говорю про страх бути пораненим
Мої шрами є свідками
Що я пішов на війну і переміг
життя має злети і падіння
Сьогодні я падаю, а завтра встаю
вирви моє серце
Нехай любов оголосить мені війну
Тут не буде білого прапора
ні ні о
я не здамся
Якщо любов повертається до мене спиною, я кажу тут
Білого прапора тут не буде
ні ні о
ні ні о
Нехай любов оголосить мені війну, тут не буде
(Тут не буде білого прапора ні, ні о)
Нехай любов оголосить мені війну
Тут не буде не буде
(Тут не буде білого прапора ні о ні о)
Кулі мені нічого не роблять
Тож стріляй стріляй
вирви моє серце
Нехай любов оголосить мені війну
Білого прапора тут не буде
ні ні о
я не здамся
Якщо любов повертається до мене спиною, я кажу тут
Білого прапора тут не буде
ні ні о
Я продовжую, я продовжую, не оглядаючись, ні
Я продовжую, я продовжую вчора, я тут
Я продовжую, я продовжую, не оглядаючись, ні
Я продовжую, я продовжую вчора, я тут
Я продовжую, я продовжую, не оглядаючись, ні
Я продовжую, я продовжую, що вчора я тут
Тому білого прапора не буде
О ні, ні, ні
У любові ти перемагаєш, ти виграєш будь-яку битву
Якщо на тебе впаде небо, якщо на тебе з неба падає дощ
моє життя захоплює
Білого прапора тут не буде
ні ні о
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди