
Нижче наведено текст пісні Secondhand Love , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
They had a love they could never walk away from
He said she fit him like his favorite jeans
A little tattered with some holes in the pockets
From wearing and then washing them clean
I only hope we share a love just like that
The kind we’d never take nothing for
In fifty years all the shirts of off your back
Folded in that dresser drawer
Don’t give me no secondhand love, no
Don’t want no secondhand love, no
I want the kind of love you never let go of
Even when it’s hanging by a thread
You sew it up and put it on again
Those were the days with sentimental treasures
Were never sold off the dollar rack
He says: «Sweetheart, love’s real measure
Is holding on when times get bad.»
Don’t give me no secondhand love, no
Don’t want no secondhand love, no
I want the kind of love you never let go of
Even when it’s hanging by a thread
You sew it up and put it on again
You now, you put it on again
I want a strong love
I want a pure love
I won’t settle for not-so-sure love
We have troubles, but at least they’re ours
Don’t want nobody’s hand-me-downs
Ooh, ooh, ooh
I’m not taking no —
Don’t give me no secondhand love
Don’t want no secondhand love
I only want the kind you can be sure of
Even when it’s hanging by a thread
You sew it up and put it on again
You sew it up and put it on again
У них була любов, від якої вони ніколи не могли піти
Він сказав, що вона йому підходить, як його улюблені джинси
Трохи пошарпаний з дірками в кишенях
Від носіння і потім прання їх чистим
Я лише сподіваюся, що ми поділяємо любов саме так
Такий, за який ми ніколи нічого не візьмемо
За п’ятдесят років усі сорочки з тебе зі спини
Складений у тому ящику комоди
Не давайте мені не любов із секонд-хенду, ні
Не хочу любов із секонд-хенду, ні
Я бажаю такого кохання, яке ти ніколи не відпускаєш
Навіть коли він висить на нитці
Ви зашиваєте його і надягаєте знову
Це були дні з сентиментальними скарбами
Ніколи не продавалися з доларової стійки
Він говорить: «Коханий, справжня міра любові
Тримається, коли часи стають поганими».
Не давайте мені не любов із секонд-хенду, ні
Не хочу любов із секонд-хенду, ні
Я бажаю такого кохання, яке ти ніколи не відпускаєш
Навіть коли він висить на нитці
Ви зашиваєте його і надягаєте знову
Тепер ви надягаєте його знову
Я хочу сильного кохання
Я бажаю чистого кохання
Я не погоджуюся на не дуже впевнене кохання
У нас є проблеми, але принаймні вони наші
Не хотіти, щоб нікого не брали в руки
Ой, ой, ой
Я не приймаю ні —
Не даруй мені любов із секонд-хенду
Не хочу любов із секонд-хенду
Мені потрібні лише ті, в яких ви можете бути впевнені
Навіть коли він висить на нитці
Ви зашиваєте його і надягаєте знову
Ви зашиваєте його і надягаєте знову
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди