Ona ili ja - Jelena Rozga
С переводом

Ona ili ja - Jelena Rozga

Альбом
Bižuterija
Год
2011
Язык
`Хорватська`
Длительность
216120

Нижче наведено текст пісні Ona ili ja , виконавця - Jelena Rozga з перекладом

Текст пісні Ona ili ja "

Оригінальний текст із перекладом

Ona ili ja

Jelena Rozga

Оригинальный текст

Sad kad znam da postoji ona, kad ona zna da postojim ja

Sad kad znaš da u isto vrijeme ne možeš biti na mjesta dva

Kada shvatiš da je jedna duša za dvije ljubavi pretijesna

Gledaj me u oči kad te pitam ili ona ili ja

Ili ona ili ja, hajde reci nek se zna

Što je tvome srcu bliže, ljubav ili nevjera

Ili ona ili ja, hajde reci nek se zna

Koja ti je od nas dvije više značila

Sad kad znam da sam tvoje usne s njenim usnama djelila

Kada znam da ljubav cijelu sam dala, a pola ljubavi dobila

Sad kad znaš da sve se zna i više nema laganja

Gledaj me u oči kad te pitam ili ona ili ja

Ili ona ili ja, hajde reci nek se zna

Što je tvome srcu bliže, ljubav ili nevjera

Ili ona ili ja, hajde reci nek se zna

Koja ti je od nas dvije više značila

Ili ona ili ja

Ili ona ili ja

Ili ona ili ja

Ili ona ili ja, hajde reci nek se zna

Što je tvome srcu bliže, ljubav ili nevjera

Ili ona ili ja, hajde reci nek se zna

Koja ti je od nas dvije više značila

(Ili ona ili ja)

(Ili nevjera)

Ili ona ili ja, hajde reci nek se zna

Koja ti je od nas dvije više značila

Ili ona ili ja

Ili ona ili ja

Ili ona ili ja, oh

Перевод песни

Тепер, коли я знаю, що вона існує, коли вона знає, що я існую

Тепер ви знаєте, що не можете бути в двох місцях одночасно

Коли розумієш, що одна душа занадто тісна для двох кохань

Дивись мені в очі, коли я питаю тебе, її чи мене

Або вона, або я, скажімо, нехай буде відомо

Чим ближче вашому серцю любов чи невіра

Або вона, або я, скажімо, нехай буде відомо

Хто з нас двох значив для тебе більше

Тепер, коли я знаю, я поділився твоїми губами з її

Коли я знаю, що віддав всю свою любов і половину своєї любові

Тепер, коли ти знаєш, все відомо і більше немає брехні

Дивись мені в очі, коли я питаю тебе, її чи мене

Або вона, або я, скажімо, нехай буде відомо

Чим ближче вашому серцю любов чи невіра

Або вона, або я, скажімо, нехай буде відомо

Хто з нас двох значив для тебе більше

Або вона, або я

Або вона, або я

Або вона, або я

Або вона, або я, скажімо, нехай буде відомо

Чим ближче вашому серцю любов чи невіра

Або вона, або я, скажімо, нехай буде відомо

Хто з нас двох значив для тебе більше

(або вона, або я)

(Або невірність)

Або вона, або я, скажімо, нехай буде відомо

Хто з нас двох значив для тебе більше

Або вона, або я

Або вона, або я

Або вона, або я, о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди