Нижче наведено текст пісні Greatest Night , виконавця - Jeffrey Osborne з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jeffrey Osborne
The 23rd of June, a freaky full moon
A thousand stars were in the sky
I was out on the town, just kinda walking round
And off the corner of my eye
I saw this lovely face, I turned her way
She smiled at me and walked on
So I ran up to her and introduced myself
That was the greatest night of my life
I fell in love that night
I knew it right away, you only had to say hello
That was a night I’ll never forget
That moment we first met
I knew it at a glance
A storybook romance for sure
Oh-whoa-whoa-whoa
The 24th of June, I didn’t wake till noon
And frantically I looked around
Hoping I did not lose the paper that I used
To carefully write her number down
I could’ve pinched myself but I could tell
That somehow I had fallen
Could it have been the moon that drew me to your charm
That was the greatest night of my life
I fell in love that night
I knew it right away, you only had to say hello
That was a night I’ll never forget
That moment we first met
I knew it at a glance
A storybook romance for sure
Oh-whoa-whoa-whoa
That was the greatest night of my life
I fell in love that night
I knew it right away, you only had to say hello
That was a night I’ll never forget
That moment we first met
I knew it at a glance
A storybook romance for sure, oh
The greatest night of my life
I fell in love that night
I knew it right away, you only had to say hello
A night I’ll never forget
That moment we first met
I knew it at a glance
A storybook romance for sure, oh
I just wanna say…
It was the greatest night of my life
I fell in love that night
I knew it right away, you only had to say hello
That was a night I’ll never forget
That moment we first met
I knew it at a glance
A storybook romance for sure, oh
23 червня, дивовижний повний місяць
На небі була тисяча зірок
Я був у місті, просто гуляв
І краєм мого ока
Я бачив це чудове обличчя, я повернувся до неї
Вона посміхнулася мені і пішла далі
Тому я підбіг до її та представився
Це була найкраща ніч у моєму житті
Тієї ночі я закохався
Я узнав це зразу, вам потрібно було лише привітатися
Це була ніч, яку я ніколи не забуду
У той момент ми вперше зустрілися
Я знав це з першого погляду
Звісно, роман зі збірки оповідань
Ой-ой-ой-ой
24 червня я не прокинувся до полудня
І я несамовито озирнувся
Сподіваюся, я не загубив папір, який використав
Щоб обережно записати її номер
Я міг би вщипнути себе, але міг сказати
Якось я впав
Чи міг це місяць привернув мене до твоєї чарівності
Це була найкраща ніч у моєму житті
Тієї ночі я закохався
Я узнав це зразу, вам потрібно було лише привітатися
Це була ніч, яку я ніколи не забуду
У той момент ми вперше зустрілися
Я знав це з першого погляду
Звісно, роман зі збірки оповідань
Ой-ой-ой-ой
Це була найкраща ніч у моєму житті
Тієї ночі я закохався
Я узнав це зразу, вам потрібно було лише привітатися
Це була ніч, яку я ніколи не забуду
У той момент ми вперше зустрілися
Я знав це з першого погляду
Напевно, роман зі збірки оповідань, о
Найкраща ніч мого життя
Тієї ночі я закохався
Я узнав це зразу, вам потрібно було лише привітатися
Ніч, яку я ніколи не забуду
У той момент ми вперше зустрілися
Я знав це з першого погляду
Напевно, роман зі збірки оповідань, о
Я просто хочу сказати…
Це була найкраща ніч у моєму житті
Тієї ночі я закохався
Я узнав це зразу, вам потрібно було лише привітатися
Це була ніч, яку я ніколи не забуду
У той момент ми вперше зустрілися
Я знав це з першого погляду
Напевно, роман зі збірки оповідань, о
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди