Roll Bus Roll - Jeffrey Lewis
С переводом

Roll Bus Roll - Jeffrey Lewis

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:52

Нижче наведено текст пісні Roll Bus Roll , виконавця - Jeffrey Lewis з перекладом

Текст пісні Roll Bus Roll "

Оригінальний текст із перекладом

Roll Bus Roll

Jeffrey Lewis

Оригинальный текст

Roll bus roll, take me off

A rolled sweatshirt makes the window soft

If I fall asleep, don’t wake me up

Roll bus roll, take me up

Midnight coming on a Monday night

I’m gonna go again because I don’t feel right

Quick pack, knapsack, quick snack, quick train

42nd street, Greyhound again

Roll bus roll, take me off

A rolled sweatshirt makes the window soft

If I fall asleep, don’t wake me up

Roll bus roll, take me up

Old bodegas and old streetlights

Harlem looks so warm tonight

All those cheap desserts memory hurts, I could die

I gotta take 2 Tylenols and close my eyes

Roll bus roll, take me off

A rolled sweatshirt makes the window soft

If I fall asleep, don’t wake me up

Roll bus roll, take me up

I wasn’t designed to move so fast

I wasn’t designed to have so much past

And in my minds eye they all have so much fun

Nowhere to hide, and nowhere to run

And then the sun setting on my youth makes that old shadow get taller

Oh, but its all fine as long as the bus makes the city behind me get smaller

and smaller

Roll bus roll, take me off

A rolled sweatshirt makes the window soft

If I fall asleep, don’t wake me up

Roll bus roll, take me up

Two weeks in England, two weeks in town

Another hundred bucks of medication down

Another sorry message that I need to send

And another situation that I have to end

A midnight coming on a Monday night

I’m gonna go again I might not be alright

Its a bitter pill, and it’s still the same

42nd Street, Greyhound again

If I get one seat, I hope it’s the window

And if I get two seats I’ll just lie down

But if I get one seat and it’s just the aisle

I’ll still be asleep before the hundreth mile

And then inside some tiny dream

And inside that somekind of me

And outside us rolls the bus and the time will go by till inside me I am asleep

Then roll bus roll, take me off

A rolled sweatshirt makes the window soft

If I fall asleep, don’t wake me up

Roll bus roll, take me up

Перевод песни

Катайте автобус, знімайте мене

Згорнутий світшот робить вікно м’яким

Якщо я засну, не буди мене

Покатай автобус, візьми мене

У понеділок увечері настає північ

Я піду знову, бо почуваюся не так

Швидкий пакет, ранець, швидкий перекус, швидкий поїзд

42-а вулиця, знову хорт

Катайте автобус, знімайте мене

Згорнутий світшот робить вікно м’яким

Якщо я засну, не буди мене

Покатай автобус, візьми мене

Старі витримки та старі вуличні ліхтарі

Гарлем сьогодні виглядає таким теплим

Пам’ять про всі ці дешеві десерти болить, я можу померти

Мені потрібно взяти 2 тайленоли і закрити очі

Катайте автобус, знімайте мене

Згорнутий світшот робить вікно м’яким

Якщо я засну, не буди мене

Покатай автобус, візьми мене

Я не був створений для пересування так швидко

Я не був створений для того, щоб мати так багато минулого

І в моїй уяві вони всі так веселі

Ніде сховатися й нікуди втікати

І тоді захід сонця над моєю юністю робить цю стару тінь вищою

О, але все добре, поки автобус зменшує місто позаду мене

і менші

Катайте автобус, знімайте мене

Згорнутий світшот робить вікно м’яким

Якщо я засну, не буди мене

Покатай автобус, візьми мене

Два тижні в Англії, два тижні в місті

Ще сто баксів ліків

Ще одне повідомлення про вибачення, яке мені потрібно надіслати

І ще одна ситуація, з якою я мушу покінчити

У понеділок увечері настає північ

Я піду знову, можливо, не все в порядку

Це гірка пігулка, і вона все та ж

42-а вулиця, знову хорт

Якщо я отримаю одне місце, я сподіваюся, це вікно

І якщо я отримаю два місця, я просто ляжу

Але якщо я отримаю одне місце, і це буде лише проход

Я все одно засну до сотої милі

А потім всередині якийсь крихітний сон

А всередині це щось із мене

А поза нами їде автобус, і час буде минати поки всередині мене я засну

Тоді катайся автобус, забирай мене

Згорнутий світшот робить вікно м’яким

Якщо я засну, не буди мене

Покатай автобус, візьми мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди