There Will Be Love - Jefferson Starship
С переводом

There Will Be Love - Jefferson Starship

  • Альбом: Red Octopus

  • Рік виходу: 1975
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:05

Нижче наведено текст пісні There Will Be Love , виконавця - Jefferson Starship з перекладом

Текст пісні There Will Be Love "

Оригінальний текст із перекладом

There Will Be Love

Jefferson Starship

Оригинальный текст

Whatever I do, there will be love in it Whatever I see, I will see you in it Whatever I do, there will be love in it Even when I close my eyes

All I see is you.

Oh, oh, the sunshine of your smile

Oh, oh, the music of your voice

Oh, oh, when you lay your body by Oh, oh, the night was made for love.

Oh, baby, the way we move in love

Oh, baby, the way we movin

Oh, baby, the way we move in love

Oh, baby, the way we movin now.

Whatever I do, there will be love in it Whatever I see, I will see you in it Whatever I do, there will be love in it Even when I close my eyes

All I see is you.

And I could fly, fly, fly, fly, fly, fly.

I made an ark from the light of the stars

And I hewed two mesas of bright silver metal

That sang in the sun like a sail in the wind

And I weave my way back to you

Now I can fly.

Oh, baby, the way we move in love

Oh, baby, the way we movin

Oh, baby, the way we move in love

Oh, baby, the way we movin now.

Whatever I do, there will be love in it Whatever I see, I will see you in it Whatever I do, there will be love in it Whatever I see, I will see you

Whatever I do, I will do you

Whatever I see, I will see you

Whatever I do, I will love you

Whatever I do, there will be love in it Whatever I see, I will see you in it Whatever I do, there will be love in it Even when I close my eyes

All I see is you.

Перевод песни

Що б я не робив, у ньому буде любов Що б я бачу, я бачу вас у Що б я не робив, у ньому буде любов Навіть коли я закрию очі

Все, що я бачу, це тебе.

Ой, о, сонце твоєї посмішки

Ой, о, музика твого голосу

О, о, коли ти покладеш своє тіло біля Ой, о, ніч створена для кохання.

О, дитинко, як ми рухаємося в коханні

О, дитинко, як ми рухаємося

О, дитинко, як ми рухаємося в коханні

О, дитинко, як ми зараз рухаємося.

Що б я не робив, у ньому буде любов Що б я бачу, я бачу вас у Що б я не робив, у ньому буде любов Навіть коли я закрию очі

Все, що я бачу, це тебе.

І я міг літати, літати, літати, літати, літати, літати.

Я зробив ковчег із світла зір

І я витесав дві столи сріблястого металу

Це співало на сонці, як вітрило на вітрі

І я прокладаю дорогу назад до вас

Тепер я можу літати.

О, дитинко, як ми рухаємося в коханні

О, дитинко, як ми рухаємося

О, дитинко, як ми рухаємося в коханні

О, дитинко, як ми зараз рухаємося.

Що б я не робив, у ньому буде любов Що б я бачу, я побачу тебе у що б я не робив, буде любов у Що б я бачу, я побачу тебе

Все, що я роблю, я зроблю ви

Що б я не бачив, я побачу тебе

Що б я не робив, я буду любити тебе

Що б я не робив, у ньому буде любов Що б я бачу, я бачу вас у Що б я не робив, у ньому буде любов Навіть коли я закрию очі

Все, що я бачу, це тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди