Switchblade - Jefferson Starship
С переводом

Switchblade - Jefferson Starship

  • Рік виходу: 1975
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Switchblade , виконавця - Jefferson Starship з перекладом

Текст пісні Switchblade "

Оригінальний текст із перекладом

Switchblade

Jefferson Starship

Оригинальный текст

He’s gonna go down,

If I keep turning him around.

I don’t want to see him go,

Don’t want to see him go.

No, because he’s seen

A lot of fast-talkin' women.

I believe,

I believe, I’d better take it slow,

Because I know, I know that this is love,

And this is the day.

This is love,

This is the day.

Oh, this is love,

This is the day,

The day that he’s drivin' on ice.

Whoa, but his body’s full of fire and flyin'.

Smile on his face looks so nice, but he’s just so tired of tryin'.

The morning brings cold weather and,

The nights are all alone;

And he thinks about that woman and he wonders,

Ah!

Will she ever know that he’s lovin' her;

Oh, he’s lovin' her

Like he’s, never loved,

Like he’s never loved before.

And bein' alone,

Just not that easy anymore.

But don’t you be sorry,

No, don’t you be sad.

Ah, you know things change.

The woman isn’t gonna wanna keep you, No!

Any longer, than you want to stay.

Well, so go to her,

When you think you know,

This is love, this is the day.

This is love, this is the day.

This is love,

Oh, this is love,

This is the day.

Перевод песни

Він зійде вниз,

Якщо я продовжуватиму обертати його.

Я не хочу бачити, як він йде,

Не хочу бачити, як він пішов.

Ні, тому що його бачили

Багато жінок, які швидко говорять.

Я вірю,

Я вважаю, мені краще діяти повільно,

Тому що я знаю, я знаю, що це любов,

І це день.

Це кохання,

Це день.

О, це любов,

Це день,

День, коли він їздить по льоду.

Вау, але його тіло сповнене вогню й польоту.

Посмішка на його обличчі виглядає так гарно, але він просто втомився від спроб.

Ранок приносить холодну погоду і,

Ночі зовсім самотні;

І він думає про цю жінку і дивується,

Ах!

Чи дізнається вона коли-небудь, що він її любить;

О, він її любить

Як він ніколи не любив,

Ніби його ніколи не любили.

І бути самотнім,

Просто вже не так просто.

Але вам не шкода,

Ні, не сумуй.

А, ви знаєте, що все змінюється.

Жінка не хоче вас утримувати, ні!

Залишатися довше, ніж ви хочете.

Ну, іди до неї,

Коли ти думаєш, що знаєш,

Це любов, це день.

Це любов, це день.

Це кохання,

О, це любов,

Це день.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди