Sweeter Than Honey - Jefferson Starship
С переводом

Sweeter Than Honey - Jefferson Starship

  • Альбом: Red Octopus

  • Рік виходу: 1975
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Sweeter Than Honey , виконавця - Jefferson Starship з перекладом

Текст пісні Sweeter Than Honey "

Оригінальний текст із перекладом

Sweeter Than Honey

Jefferson Starship

Оригинальный текст

Baby, if I had your lovin', I’d have everything

I needed

If anybody told me I wouldn' a believed that I’d be

Head over heels in love with you, baby

Now all the unfinished dreams on the

Unmade beds

Are ungathered blackberries in my head

Baby, I know really am in love with you.

Cause you’re sweeter than honey, baby

Warm as a piece of the sun and

Darker than nite to a blind man

Softer than starlite shinin'.

So let’s get together and make love

Ain’t nothing else to be prouder of

I need you bad, baby, you’re the best thing I ever had

If you can do it, you can get it

You can bet, I’m gonna get your everlastin' love

Gotta be more where that came from, baby

Gotta get me some/ gotta get me some

Cause it’s sweeter than honey, baby

Warm as a piece of the sun

Darker than nite to a blind man

Softer than starlite shinin'.

Sweeter honey

Sweeter honey

Warm as the sun

Warm as the sun

Darker than nite

Darker than nite

Softer than star

Softer than star

Baby, I love you

I can’t dance you outta my mind

I hear shoutin' in my heart

When you’re in these arms of mine

When you satisfy my days and nites

Gratify my appetites

I never felt so good

Must be your lovin', baby

Must be your lovin'.

Cause it’s sweeter than honey, baby

Warm as a piece of the sun and

Darker than nite to a blind man

Softer than starlite shinin'.

Sweeter honey…

Перевод песни

Дитина, якби я мав твою любов, я б мав усе

Мені було потрібно

Якби хтось сказав мені, я б не повірив, що так

Закоханий в тебе до упору, дитино

Тепер усі незавершені мрії на 

Незастелені ліжка

Незібрані ожини в моїй голові

Дитина, я знаю, що я справді закоханий у тебе.

Бо ти солодший за мед, дитино

Тепле, як клапоть сонця і

Темніше ніж ніч для сліпого

М'якше, ніж зірковий блиск.

Тож давайте зберемося разом і займемося любов’ю

Більше не чим пишатися

Ти мені дуже потрібен, дитино, ти найкраще, що у мене було

Якщо ви можете це зробити, ви можете це отримати

Можеш посперечатися, я отримаю твою вічну любов

Мабуть, більше звідки це взялося, дитино

Треба дістати мені/потрібно отримати мені трохи

Бо він солодший за мед, дитино

Тепле, як частинок сонця

Темніше ніж ніч для сліпого

М'якше, ніж зірковий блиск.

Солодший мед

Солодший мед

Тепле, як сонце

Тепле, як сонце

Темніше ніж ніч

Темніше ніж ніч

М'якше зірки

М'якше зірки

Дитина я тебе люблю

Я не можу витанцювати тебе з голови

Я чую крик у своєму серці

Коли ти в моїх обіймах

Коли ти задовольняєш мої дні й ночі

Задовольнить мої апетити

Мені ніколи не було так добре

Мабуть, це твоя любов, дитино

Мабуть, ваша любов.

Бо він солодший за мед, дитино

Тепле, як клапоть сонця і

Темніше ніж ніч для сліпого

М'якше, ніж зірковий блиск.

Солодший мед…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди