Нижче наведено текст пісні USA , виконавця - Jeff Rosenstock з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jeff Rosenstock
Dumbfounded, downtrodden, and dejected
Crestfallen, grief-stricken, and exhausted
Trapped in my room while the house was burning to the motherfuckin' ground
I saw the sign but it was misleading
I fought the law, but the law was cheating
Screaming for help, but somebody keeps on telling me to settle down
And please be honest
And tell me, was it you?
Clerk at the Midwestern service station
Striped uniform, giggling at catch phrases
Look in her eyes like we’re up to something
Oh, it doesn’t matter now
Man in a crossover with his family
Sketched-in decals on the window smiling
Drivin' parallel in the lane beside me
Oh, it doesn’t matter now
But please be honest
And tell me, was it you?
I won’t hate you
I just need to know
Please be honest
And tell me, was it you?
At first he thought it was the undertow
But he was dragged to the bottom of the lake
By a couple of kids saying, «It's a joke»
Though he didn’t know any of their names
As they held him down, the crowd got loud
And they cheered when they thought he had escaped
When the anchor needed something for the 10 o’clock
What could they say?
Oh, what else could they say?
They said
«Well, you promised us the stars
Well, you promised us the stars
Well, you promised us the stars
Well, you promised us the stars
And now we’re tired and bored» (x62)
(et tu, USA
Et tu, et tu, USA)
Пригнічений, пригнічений і пригнічений
Пригнічений, вбитий горем і виснажений
У пастці в моїй кімнаті, поки будинок горів дотла
Я бачив знак, але він вводить в оману
Я боровся із законом, але закон обманював
Кричу про допомогу, але хтось продовжує говорити заспокоїтися
І будьте чесними
І скажи мені, чи був це ти?
Продавець на станції технічного обслуговування Середнього Заходу
Смугаста форма, хихикає над крилатими фразами
Подивіться в її очі, наче ми щось задумали
О, зараз це не має значення
Чоловік у кросовері зі своєю сім’єю
Накреслені наклейки на вікні посміхаються
Їду паралельно в смузі поруч зі мною
О, зараз це не має значення
Але будьте чесними
І скажи мені, чи був це ти?
Я не буду вас ненавидіти
Мені просто потрібно знати
Будьте чесними
І скажи мені, чи був це ти?
Спочатку він подумав, що це підводний буксир
Але його потягнули на дно озера
За парою дітей, які кажуть: «Це жарт»
Хоча він не знав жодного з їх імен
Коли вони тримали його, натовп став гучним
І вони раділи, коли думали, що він втік
Коли якорю щось було потрібно на 10 год
Що вони могли сказати?
Ой, що ще вони могли сказати?
Вони сказали
«Ну, ви пообіцяли нам зірки
Ну, ви пообіцяли нам зірки
Ну, ви пообіцяли нам зірки
Ну, ви пообіцяли нам зірки
А тепер ми втомилися і нудьгуємо» (x62)
(et tu, США
Et tu, et tu, США)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди