With A Little Help From My Friends / Nowhere Man - Jeff Lynne
С переводом

With A Little Help From My Friends / Nowhere Man - Jeff Lynne

  • Рік виходу: 1976
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:55

Нижче наведено текст пісні With A Little Help From My Friends / Nowhere Man , виконавця - Jeff Lynne з перекладом

Текст пісні With A Little Help From My Friends / Nowhere Man "

Оригінальний текст із перекладом

With A Little Help From My Friends / Nowhere Man

Jeff Lynne

Оригинальный текст

Billy Shears!

What would you think if I sang out of tune

Would you stand up and walk out on me?

Lend me your ears and I’ll sing you a song

And I’ll try not to sing out of key

Oh, I get by with a little help from my friends

Mm, I get high with a little help from my friends

Mm, gonna try with a little help from my friends

What do I do when my love is away?

(Does it worry you to be alone?)

How do I feel by the end of the day?

(Are you sad because you’re on your own?)

No, I get by with a little help from my friends

Mm, I get high with a little help from my friends

Mm, gonna try with a little help from my friends

(Do you need anybody?)

I need somebody to love

(Could it be anybody?)

I want somebody to love

(Would you believe in a love at first sight?)

Yes I’m certain that it happens all the time

(What do you see when you turn out the light?)

I can’t tell you, but I know it’s mine

Oh, I get by with a little help from my friends

Mm, I get high with a little help from my friends

Oh, I’m gonna try with a little help from my friends

(Do you need anybody?)

I just need someone to love

(Could it be anybody?)

I want somebody to love

Oh, I get by with a little help from my friends

Mm, gonna try with a little help from my friends

Oh, I get high with a little help from my friends

Yes, I get by with a little help from my friends

With a little help from my friends

He’s a real nowhere man

Sitting in his nowhere land

Making all his nowhere plans for nobody

Doesn’t have a point of view

Knows not where he’s going to

Isn’t he a bit like you and me?

Nowhere man, please listen (aaah-ah-la-la-la)

You don’t know what you’re missing (aaah-ah-la-la-la)

Nowhere man (aaah-ah-la-la-la)

The world is at your command (aaah-aah-lala-lala-la)

He’s as blind as he can be

Just sees what he wants to see

Nowhere man, can you see me at all?

Nowhere man, don’t worry (aaah-ah-la-la-la)

Take your time;

don’t hurry (aaah-ah-la-la-la)

Leave it all (aaah-ah-la-la-la)

Till somebody else lends you a hand (aaah-aah-lala-lala)

Doesn’t have a point of view

Knows not where he’s going to

Isn’t he a bit like you and me?

Nowhere man please listen (aaah-ah-la-la-la)

You don’t know what you’re missing (aaah-ah-la-la-la)

Nowhere man (aaah-ah-la-la-la)

The world is at your command (aaah-aah-lala-lala)

He’s a real nowhere man

Sitting in his nowhere land

Making all his nowhere plans for nobody

Making all his nowhere plans for nobody

Making all his nowhere plans for nobody

Перевод песни

Біллі Ширс!

Що б ви подумали, якби я спів не в тон

Ти б встав і пішов від мене?

Почуй мені свої вуха, і я заспіваю тобі пісню

І я намагатимусь не співати з тону

О, я виходжу з невеликою допомогою моїх друзів

Ммм, я відчуваю кайф від невеликої допомоги моїх друзів

Хм, спробую з невеликою допомогою моїх друзів

Що я роблю, коли моє кохання немає?

(Чи турбує вас, що ви залишаєтесь на самоті?)

Що я відчуваю до кінця дня?

(Ти сумний, тому що ти один?)

Ні, я обходжуся з невеликою допомогою моїх друзів

Ммм, я відчуваю кайф від невеликої допомоги моїх друзів

Хм, спробую з невеликою допомогою моїх друзів

(Вам хтось потрібен?)

Мені потрібно когось любити

(Це може бути хтось?)

Я хочу когось любити

(Чи вірите ви в кохання з першого погляду?)

Так, я впевнений, що це стається постійно

(Що ви бачите, коли вимикаєте світло?)

Я не можу вам сказати, але знаю, що це моє

О, я виходжу з невеликою допомогою моїх друзів

Ммм, я відчуваю кайф від невеликої допомоги моїх друзів

О, я спробую з невеликою допомогою моїх друзів

(Вам хтось потрібен?)

Мені просто потрібно когось любити

(Це може бути хтось?)

Я хочу когось любити

О, я виходжу з невеликою допомогою моїх друзів

Хм, спробую з невеликою допомогою моїх друзів

О, я кайфую від невеликої допомоги моїх друзів

Так, я обходжуся з невеликою допомогою моїх друзів

З маленькою допомогою моїх друзів

Він справжній нікчемний чоловік

Сидячи у своїй нікудишній землі

Не будує ні для кого всі свої плани

Не має точки гляду

Не знає, куди він йде

Хіба він не схожий на вас і мене?

Нікуди, будь ласка, послухай (ааа-а-ла-ла-ла)

Ви не знаєте, чого вам не вистачає (ааа-а-ла-ла-ла)

Ніде людина (ааа-а-ла-ла-ла)

Світ під твоєю командою (aaah-aah-lala-lala-la)

Він настільки сліпий, наскільки може бути

Просто бачить те, що хоче побачити

Ніде, чувак, ти взагалі бачиш мене?

Ніде, чоловіче, не хвилюйся (ааа-а-ла-ла-ла)

Не поспішай;

не поспішайте (ааа-а-ла-ла-ла)

Залиште все (ааа-а-ла-ла-ла)

Поки хтось інший не простягне вам руку (ааа-а-а-лала-лала)

Не має точки гляду

Не знає, куди він йде

Хіба він не схожий на вас і мене?

Ніде, будь ласка, слухай (ааа-а-ла-ла-ла)

Ви не знаєте, чого вам не вистачає (ааа-а-ла-ла-ла)

Ніде людина (ааа-а-ла-ла-ла)

Світ за твоєю командою (aaah-aah-lala-lala)

Він справжній нікчемний чоловік

Сидячи у своїй нікудишній землі

Не будує ні для кого всі свої плани

Не будує ні для кого всі свої плани

Не будує ні для кого всі свої плани

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди