Нижче наведено текст пісні Workflow , виконавця - Jeff Bernat, Dumbfoundead з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jeff Bernat, Dumbfoundead
See, I be in the studio this evening
Then rockin' at a show somewhere tonight
In the morning I’ll be on a plane to Paris
Just to hit the Fashion Week insides
And although I might be working all day
Although I might be coming home late
Don’t you worry about a thing
So just as long as you know that
8 o’clock, 1 o’clock, 5 o’clock, all day
I’m grinding
On the clock, off the clock, round the clock
I stay grinding
Then I’ll be catching up with folks on Friday
And grab a couple drinks on Saturday
Breakfast with the fam on Sunday then
Monday comes and I’m back up on my grind again
Yeah, it’s only Tuesday
Can you try to turn up, girl?
I need to get this track done
And turn it in by tomorrow
You getting days mixed up
Like Tia and Tamara
I can see you in the weekend
Or just pull a chair up
My work ethic, ethic is second to none, none
She want me to sex her so bad, she want some
Ok, maybe I’ll take a small break
And give my lady some loving
Then back to plug-in, so she’s so stubborn
I’ll be back afterwards, getting on a rapper’s nerves
Slowing down this song like a glass of purp
But me and Jeff Bernat don’t play that game
And I’ll put you where the curb at if you behave that way
Let’s work
8 o’clock, 1 o’clock, 5 o’clock, all day
I’m grinding
On the clock, off the clock, round the clock
I stay grinding
Then I’ll be catching up with folks on Friday
And grab a couple drinks on Saturday
Breakfast with the fam on Sunday then
Monday comes and I’m back up on my grind again
Бачите, я буду у студії сьогодні ввечері
Тоді гуляй на виставі десь сьогодні ввечері
Вранці я буду в літаку до Парижа
Просто щоб потрапити на Тижня моди
І хоча я можу працювати цілий день
Хоча я може прийти додому пізно
Не турбуйтеся ні про що
Тож поки ви це знаєте
8 годин, 1 годину, 5 годин, весь день
я шліфую
На годинник, поза годинником, цілодобово
Я залишуся шліфуванням
У п’ятницю я познайомлюсь із людьми
І візьміть пару напоїв у суботу
Тоді в неділю снідайте з сім’єю
Настає понеділок, і я знову відновлюю свою роботу
Так, це тільки вівторок
Можеш спробувати з’явитися, дівчино?
Мені потрібно закінчити цей трек
І здайте до завтра
Ви плутаєте дні
Як Тія і Тамара
Побачимося на вихідних
Або просто підтягніть крісло
Моя робоча етика, етика не має рівних нічому
Вона так хоче, щоб я займався сексом із нею, вона хоче трохи
Добре, можливо, я зроблю невелику перерву
І подаруйте моїй леді трохи любові
Потім поверніться до плагіна, тому вона така вперта
Я повернусь згодом, діятиму реперу на нерви
Сповільнює цю пісню, як келих пурпуру
Але я і Джефф Бернат не граємо в цю гру
І я поставлю вас на узбіччя, якщо ви поводитеся так
Давайте працювати
8 годин, 1 годину, 5 годин, весь день
я шліфую
На годинник, поза годинником, цілодобово
Я залишуся шліфуванням
У п’ятницю я познайомлюсь із людьми
І візьміть пару напоїв у суботу
Тоді в неділю снідайте з сім’єю
Настає понеділок, і я знову відновлюю свою роботу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди