After You're Gone - Jeff Alexander, Alfred Hitchcock
С переводом

After You're Gone - Jeff Alexander, Alfred Hitchcock

  • Альбом: Music to Be Murdered To

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні After You're Gone , виконавця - Jeff Alexander, Alfred Hitchcock з перекладом

Текст пісні After You're Gone "

Оригінальний текст із перекладом

After You're Gone

Jeff Alexander, Alfred Hitchcock

Оригинальный текст

My next remarks will be directed to those who have already been murdered

I hope you listen closely

By now you have learned the sad truth:

That being a murder victim can be inconvenient at times

There is a lack of certain bodily comforts

You may already be on a cold slab in a drafty morgue

Or you may be back at the scene of the crime

Still warm and limber

Waiting wearily while your murderer decides what to do with the body

This is the naughties problem connected with murder

That is, unless your assassin is the highly original gentleman I once knew

He waits until rigor mortis sets in and then uses his victims for book-ends

They make charming conversation pieces

Перевод песни

Мої наступні зауваження будуть спрямовані на тих, кого вже вбили

Сподіваюся, ви уважно слухаєте

Ви вже дізналися сумну правду:

Бути жертвою вбивства часом може бути незручно

Не вистачає певних тілесних зручностей

Можливо, ви вже перебуваєте на холодній плиті в протягом морзі

Або ви можете повернутися на місце злочину

Все ще теплий і м'який

Втомлено чекати, поки ваш вбивця вирішує, що робити з тілом

Це проблема пустотників, пов’язана з вбивством

Тобто, якщо тільки ваш вбивця не є дуже оригінальним джентльменом, якого я колись знав

Він чекає, доки не настане трупне задубіння, а потім використовує своїх жертв для кінчиків книг

Вони створюють чарівні фрагменти для розмови

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди