Me Gabber - Jebroer
С переводом

Me Gabber - Jebroer

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Me Gabber , виконавця - Jebroer з перекладом

Текст пісні Me Gabber "

Оригінальний текст із перекладом

Me Gabber

Jebroer

Оригинальный текст

Mijn gabber, dat ben jij vriend — mijn maat

Ben ik in het veld, dan ben ik met jou

Dan ben ik met jou, mijn vriend, mijn maat

Mijn hooligan

Mijn gabber, dat ben jij vriend — mijn maat

Ben ik in het veld, dan ben ik met jou

Dan ben ik met jou, mijn vriend, mijn maat

Je bent me gabber tot de dood

Mijn gabber, dat ben jij vriend — mijn maat

Mijn gabber, dat ben jij vriend — mijn maat

Je bent mijn gabber tot de dood

Mijn hooligan

Mijn gabber, dat ben jij vriend — mijn maat

Ben ik in het veld, dan ben ik met jou

Dan ben ik met jou, mijn vriend, mijn maat

Mijn hooligan

Me gabber, dat ben jij vriend — mijn maat

Ben ik in het veld, dan ben ik met jou

Dan ben ik met jou, mijn vriend, mijn maat

Je bent me gabber tot de dood

Mijn hooligan

(Je bent me gabber tot de dood)

Broeders voor het leven

Ey je moeder moest eens weten

Hoe we vroeger alles deden

Leven nu het goeie leven

We waren skeer, we worden rijk

We zijn op geld, we zijn optijd

Ik ga dood voor jou en jij voor mij

Dit is voor altijd

Mijn gabber, dat ben jij vriend — mijn maat

Ben ik in het veld, dan ben ik met jou

Dan ben ik met jou, mijn vriend, mijn maat

Mijn hooligan

Me gabber, dat ben jij vriend — mijn maat

Ben ik in het veld, dan ben ik met jou

Dan ben ik met jou, mijn vriend, mijn maat

Перевод песни

Мій балачок, це твій друг — мій приятель

Коли я в полі, я з тобою

Тоді я з тобою, мій друже, мій друже

мій хуліган

Мій балачок, це твій друг — мій приятель

Коли я в полі, я з тобою

Тоді я з тобою, мій друже, мій друже

Ти — я баб’єш до смерті

Мій балачок, це твій друг — мій приятель

Мій балачок, це твій друг — мій приятель

Ти мій балаган до смерті

мій хуліган

Мій балачок, це твій друг — мій приятель

Коли я в полі, я з тобою

Тоді я з тобою, мій друже, мій друже

мій хуліган

Я габбер, це твій друг —мій приятель

Коли я в полі, я з тобою

Тоді я з тобою, мій друже, мій друже

Ти — я баб’єш до смерті

мій хуліган

(Ти я бовтаєш до смерті)

Брати на все життя

Ей, мама мала знати

Як ми раніше все робили

Живіть зараз хорошим життям

Ми були стрункими, ми розбагатіли

Ми за гроші, ми вчасно

Я помер для вас, а ви для мене

Це назавжди

Мій балачок, це твій друг — мій приятель

Коли я в полі, я з тобою

Тоді я з тобою, мій друже, мій друже

мій хуліган

Я габбер, це твій друг —мій приятель

Коли я в полі, я з тобою

Тоді я з тобою, мій друже, мій друже

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди