Tonta - Jeans

Tonta - Jeans

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Tonta , виконавця - Jeans з перекладом

Текст пісні Tonta "

Оригінальний текст із перекладом

Tonta

Jeans

Оригінальний текст

Confieso que no se vivir sin ti

que con verte sonreír

se me dobla el esqueleto

te miro y me enamoro cada vez

mas a fondo tanto que

eres mi único alimento

alma gemela

no quiero ni saber

quien, cuando ni por que

prendióla mecha

tonta

ni mas ni menos tonta

tan ciega como sorda

te quiero

tonta

completamente idiota

no me cabe en la boca

mas que tu amargo veneno

los días que me quedan por vivir

me gustaría quemarlos junto a ti

tan salvajes como intensos

estoy llorando de felicidad

no te atreves a dudar

de que lo que digo es cierto

tras las puertas

en otra dimensión

hay un volcán de amor

que nos espera

tonta, ni mas ni menos tonta

tan ciega como sorda

te quiero

tonta

completamente idiota

no me cabe en la boca

otra cosa que tus besos

tonta

ni mas ni menos tonta

tan ciega como sorda

te quiero

tonta

completamente idiota

no me cabe en la boca

otra cosa mas golosa

que la rosa escandalosamente

loca

de un te quiero.

Переклад пісні

Зізнаюся, я не знаю, як жити без тебе

що бачити, як ти посміхаєшся

мій скелет гнеться

Я дивлюся на тебе і кожного разу закохуюсь

більш ретельно настільки, що

ти моя єдина їжа

споріднена душа

Я навіть не хочу знати

хто, коли або чому

запалив гніт

дурний

не більше і не менш дурний

сліпий як глухий

я тебе люблю

дурний

зовсім ідіот

В рот не лізе

більше ніж твоя гірка отрута

дні, які мені залишилося прожити

Я хотів би спалити їх разом з тобою

дикий, як інтенсивний

Я плачу від щастя

не смій сумніватися

що я кажу правду

за дверима

в іншому вимірі

є вулкан кохання

що нас чекає

дурний, ні більше, ні менш дурний

сліпий як глухий

я тебе люблю

дурний

зовсім ідіот

В рот не лізе

крім твоїх поцілунків

дурний

не більше і не менш дурний

сліпий як глухий

я тебе люблю

дурний

зовсім ідіот

В рот не лізе

ще одна солодша річ

ніж рожевий обурливо

божевільний

я люблю тебе.

Інші пісні виконавця:

1

Llueve Sobre Mojado

Jeans • 1998

2

Dos Veletas

Jeans • 1998

3

Paso A Paso

Jeans • 1998

4

Mi Primer Amor

Jeans • 1995

6

Muero Por Ti

Jeans • 1998

7

Un Aro En La Nariz

Jeans • 1998

11

Tu Canción Feliz

Jeans • 2006

13

Te Encontré

Jeans • 2006

14

Ngayong Gabi

Jeans, Jericho Rosales & JEANS • 2006

15

No Somos Angeles

Jeans • 1997

16

Tal Vez

Jeans • 1995

17

Dime Que Me Amas

Jeans • 1998

18

A Mil Kilometros

Jeans • 2004

19

Lentamente

Jeans • 2004

20

Loca de Amor

Jeans • 2004

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди