
Нижче наведено текст пісні Ammore! , виконавця - Jeans з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jeans
Serán tus ojos que me dan ammore
Descargas de electricidad ammore
Será que en plena obscuridad
Tu risa enciende toda la ciudad.
Será que tengo el corazón ammore
Como un volcán en erupción ammore
Será que tu me haces volar
Y desafiar la ley de gravedad
Giro la realidad
Se fue la soledad
Porque llegaste a mi Tu amor mi única verdad,
mi paz, mi luz, mi tempestad
eres oxígeno vital
Tu amor mi única verdad,
mi paz, mi luz, mi tempestad
eres oxígeno vital
Será tu forma de bailar ammore
tu eres mi azúcar y mi sal ammore
tu encanto sobrenatural
o que en tu boca escondes un imán
Será que tengo el corazón ammore
Como un volcán en erupción ammore
Será que tu me haces volar
Y desafiar la ley de gravedad
Giro la realidad
Se fue la soledad
Por que llegaste a mi Tu amor mi única verdad,
mi paz, mi luz, mi tempestad
eres oxígeno vital (x4)
Giro la realidad
Se fue la soledad
Por que llegaste a mi Tu amor mi única verdad,
mi paz, mi luz, mi tempestad
eres oxígeno vital (x4)
love is well, love is well.
Твої очі даруватимуть мені любов
більше електричних розрядів
Це буде в повній темряві
Твій сміх освітлює все місто.
Буде так, що я маю серце кохання
Як вулкан під час виверження
Буде так, що ти змушуєш мене літати
І кинути виклик закону тяжіння
Я перекручую реальність
самотність зникла
Бо ти прийшла до мене, твоя любов, моя єдина правда,
мій мир, моє світло, моя буря
ти життєво важливий кисень
Твоя любов моя єдина правда
мій мир, моє світло, моя буря
ти життєво важливий кисень
Це буде ваш спосіб танцювати ammore
ти мій цукор і моя сіль ammore
твоя надприродна чарівність
або що в роті ти ховаєш магніт
Буде так, що я маю серце кохання
Як вулкан під час виверження
Буде так, що ти змушуєш мене літати
І кинути виклик закону тяжіння
Я перекручую реальність
самотність зникла
Бо ти прийшла до мене, твоя любов, моя єдина правда,
мій мир, моє світло, моя буря
ти життєво важливий кисень (x4)
Я перекручую реальність
самотність зникла
Бо ти прийшла до мене, твоя любов, моя єдина правда,
мій мир, моє світло, моя буря
ти життєво важливий кисень (x4)
любов - це добре, любов - це добре.
Jeans • 1998
Jeans • 1998
Jeans • 1998
Jeans • 1995
Jeans • 1995
Jeans • 1998
Jeans • 1998
Jeans • 1995
Jeans • 1995
Jeans • 1995
Jeans • 2006
Jeans • 2006
Jeans • 2006
Jeans, Jericho Rosales & JEANS • 2006
Jeans • 1997
Jeans • 1998
Jeans • 2004
Jeans • 2004
Jeans • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди