Нижче наведено текст пісні Italian Street Song from 'Naughty Marietta' , виконавця - Jeanette MacDonald з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jeanette MacDonald
Ah my heart is back in Napoli
Dear Napoli, dear Napoli
And I seem to hear again in dreams
Her revelry, her sweet revelry
The mandolinas playing sweet, the
Pleasant sound of dancing feet
Oh, could I return, oh, joy complete
Napoli, Napoli, Napoli
Zing, zing, zizzy, zizzy, zing, zing
Boom, boom, ay
Zing, zing, zizzy, zizzy, zing, zing
Mandolinas gay
Zing, zing, zizzy, zizzy, zing, zing
Boom, boom, aye.
La, la, la, ha, ha, ha, Zing
Boom, ay
La, la, la, la, ha, ha, ha zing, boom, ay
The mandolinas playing sweet, the
Pleasant sound of dancing feet
Oh, could I return, oh, joy complete
Napoli, Napoli, Napoli
Zing, zing, zizzy, zizzy, zing, zing
Boom, boom, ay
Zing, zing, zizzy, zizzy, zing, zing
Mandolinas gay
Zing, zing, zizzy, zizzy, zing, zing
Boom, boom, aye.
La, la, la, ha, ha, ha, Zing
Boom, ay
La, la, la, la, ha, ha, ha zing, boom, ay
Ах, моє серце повернулося в Наполі
Любий Наполі, дорогий Наполі
І я ніби знову чую уві сні
Її гулянка, її солодка гулянка
Мандоліни грають солодко,
Приємний звук танцюючих ніг
Ой, я міг би повернутися, ой, повна радість
Неаполь, Неаполь, Неаполь
Дзвін, дзиж, дзиж, дзиж, дзиж, дзиж
Бум, бум, ай
Дзвін, дзиж, дзиж, дзиж, дзиж, дзиж
Мандоліни гей
Дзвін, дзиж, дзиж, дзиж, дзиж, дзиж
Бум, бум, так.
Ла, ля, ля, ха, ха, ха, Зінг
Бум, ага
Ла, ля, ля, ля, ха, ха, ха зинг, бум, ай
Мандоліни грають солодко,
Приємний звук танцюючих ніг
Ой, я міг би повернутися, ой, повна радість
Неаполь, Неаполь, Неаполь
Дзвін, дзиж, дзиж, дзиж, дзиж, дзиж
Бум, бум, ай
Дзвін, дзиж, дзиж, дзиж, дзиж, дзиж
Мандоліни гей
Дзвін, дзиж, дзиж, дзиж, дзиж, дзиж
Бум, бум, так.
Ла, ля, ля, ха, ха, ха, Зінг
Бум, ага
Ла, ля, ля, ля, ха, ха, ха зинг, бум, ай
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди