Нижче наведено текст пісні Vis ta vie , виконавця - Jeane Manson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jeane Manson
Vis Ta Vie
Ne dis plus jamais que tu m’aime
Vis Ta Vie
Et laisse moi vivre la mienne
N’attend pas que la guerre s’impose
N’attend pas que la haine explose
C’est la vie, on passe à autre chose
Et sans bruit, la vie se métamorphose
On restera toujours des amis
Comme si le temps n’avait rien détruit
Mais je cacherais les larmes de mes yeux
Je garderais le meilleur de nous deux
Le souvenir de la chaleur de tes bras
Le souffle de tes mots
Même la douceur de tes mains sur moi
J’emporterais la douce folie de nos jeux d’enfants
Une photo de toi que j’ai aimer tant
Le souvenir de la chaleur de tes bras
Le souffle de tes mots
Même la douceur de tes mains sur moi
Sur, ma vie, je jure de ne plus jamais être
Dans ton lit, d’ou tu m’appellera peut-être
J’irais souffrir ce que je pleure
J’irais mourir d’amour ailleurs
Mais je cacherai les larmes de mes yeux
Je garderais le meilleur de nous deux
Le souvenir da la chaleur de tes bras
Le souffle de tes mots
Même la douceur de tes mains sur moi
J’emporterais la douce folie de nos jeux d’enfants
Une photo de toi que j’ai aimer tant
Le souvenir de la chaleur de tes bras
Le souffle de tes mots
Même la douceur de tes mains sur moi
Vis Ta Vie
Ne dis plus jamais que tu m’aime
Vis Ta Vie
Ne dis plus jamais que tu m’aime
Vis Ta Vie
Живи своїм життям
Ніколи більше не кажи, що любиш мене
Живи своїм життям
І дозволь мені жити своїм
Не чекайте, коли прийде війна
Не чекайте, поки ненависть вибухне
Таке життя, їдемо далі
І тихо, життя змінюється
Ми завжди будемо друзями
Ніби час нічого не знищив
Але я б приховав сльози з очей
Я збережу найкраще з нас обох
Спогад про тепло твоїх обіймів
Подих твоїх слів
Навіть ніжність твоїх рук на мені
Я б забрав солодке божевілля наших дитячих ігор
Ваша фотографія, яку я так любив
Спогад про тепло твоїх обіймів
Подих твоїх слів
Навіть ніжність твоїх рук на мені
Далі, моє життя, я клянусь ніколи більше не бути
У твоєму ліжку, звідки ти можеш мені подзвонити
Я б терпіла те, що плачу
Я б помер від кохання в іншому місці
Але я приховаю сльози з очей
Я збережу найкраще з нас обох
Спогад про тепло твоїх обіймів
Подих твоїх слів
Навіть ніжність твоїх рук на мені
Я б забрав солодке божевілля наших дитячих ігор
Ваша фотографія, яку я так любив
Спогад про тепло твоїх обіймів
Подих твоїх слів
Навіть ніжність твоїх рук на мені
Живи своїм життям
Ніколи більше не кажи, що любиш мене
Живи своїм життям
Ніколи більше не кажи, що любиш мене
Живи своїм життям
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди