Нижче наведено текст пісні Yo Quiero Saber , виконавця - Jean з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jean
Tu dices que me amas, pero no conoces mis defectos.
Y aun dices que me quieres, pero no conoces mi pasado.
Y ha pasado tanto tiempo que yo,
no se a que sabe el amor.
Y de repente tengo un gran sabor,
y no me sabe a dolor.
No te ofendas, pero yo quiero saber
si eres tu, a quien yo podre entregar mi corazon.
Y es que muero, en el intento,
de entregarte mi corazon.
Y es que siento, que es un juego,
Y creo que estas por mi atraccion.
It’s Jean!
2 Strong
Mi amor quiero creerte, pero mi conciencia no me deja.
Creeme cuando te digo, que lo que siento contigo nunca lo he sentido.
Es que tengo problemas de fiar,
son cosas que quisiera cambiar.
Pero mientras tanto dime la verdad,
si en verdad conmigo quieres estar.
No te ofendas, pero yo quiero saber
si eres tu, a quien yo podre entregar mi corazon.
Y es que muero, en el intento,
de entregarte mi corazon.
Y es que siento, que es un juego,
Y creo que estas por mi atraccion.
No te ofendas, pero yo quiero saber
si eres tu, a quien yo podre entregar mi corazon.
Y es que muero, en el intento,
de entregarte mi corazon.
Y es que siento, que es un juego,
Y creo que estas por mi atraccion.
(Merci à laetitia pour cettes paroles)
Ти кажеш, що любиш мене, але не знаєш моїх недоліків.
І ти все ще говориш, що любиш мене, але ти не знаєш мого минулого.
І це було так довго, що я,
Я не знаю, який смак кохання.
І раптом у мене чудовий смак,
і це не схоже на біль.
Без образи, але я хочу знати
Якщо це ти, кому я можу віддати своє серце.
І це те, що я вмираю, намагаючись,
віддати тобі своє серце.
І це те, що я відчуваю, що це гра,
І я думаю, що ти через мою привабливість.
Це Жан!
2 сильний
Моя любов, я хочу тобі вірити, але совість не дозволяє.
Повір мені, коли я кажу тобі, що те, що я відчуваю з тобою, я ніколи не відчував.
У мене проблеми з довірою,
Це речі, які я хотів би змінити.
Але тим часом скажи мені правду,
якщо ти справді хочеш бути зі мною.
Без образи, але я хочу знати
Якщо це ти, кому я можу віддати своє серце.
І це те, що я вмираю, намагаючись,
віддати тобі своє серце.
І це те, що я відчуваю, що це гра,
І я думаю, що ти через мою привабливість.
Без образи, але я хочу знати
Якщо це ти, кому я можу віддати своє серце.
І це те, що я вмираю, намагаючись,
віддати тобі своє серце.
І це те, що я відчуваю, що це гра,
І я думаю, що ти через мою привабливість.
(Merci à laetitia pour cettes paroles)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди