
Нижче наведено текст пісні Salomé , виконавця - Jean-Patrick Capdevielle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jean-Patrick Capdevielle
Quand j' l’ai vue traîner le long de mon avenue
Malgré ma canne blanche, je l’ai vite reconnue
Avec ses yeux peints couleur mélodrame
On fait tout c' qu’on peut du temps et d' son âme
J’attendais la nuit à l’ombre de l’usine
J' regardais ma vie comme un vieux magazine
Le vent était chaud, le ciel plein de rouge
Elle marchait sur un bateau qui bouge
Elle est v’nue vers moi pour m’apprendre mon rôle
Quand ma solitude n'était vraiment pas drôle
J’ai senti l’orage quand ma voix s’est cassée
Mais déjà je dansais comme un clown sur la trace de Salomé
Y avait dans son lit quelques cartes égyptiennes
Elle m’a demandé de deviner la mienne
Plongeant dans mes yeux, elle jouait les sirènes
Moi j'étais son fou, elle était ma reine
Avant de sortir, j’ai volé toutes ses cartes
J’en f’rai des souvenirs pour ses amants qui partent
Elle semblait dormir, j’ai cru qu’elle rêvait
Ma chance est fragile, fallait pas l’user
En sortant, c’est marrant, j’ai pas fait de vacarme
Mais j’ai vu ce fou s' pendre au signal d’alarme
Une fois dans la rue, j’ai enfin respiré
Il pleuvait mais le vent de minuit a chanté pour Salomé
J’entends l' pauvre Oscar appeler saint Jean-Baptiste
Pour lui demander si l' temps qui passe existe
Sur le bord du puits, quand l’autre a maudit
L’ombre en plein midi, personne n’a compris
Oscar est parti sous la nuit d'équinoxe
Il a juste laissé sa paire de gants de boxe
Tout était en place, le rideau s’est l’vé
Les juges ont crié: Place aux condamnés
Tout ça peut paraître une bien étrange histoire
La morale est loin dans l' fond de ma mémoire
Une bille a sonné comme un vieux bouclier
Quand le vent tournera qui venait me parler de Salomé
Коли я побачив, що вона висить на моєму проспекті
Незважаючи на мою білу тростину, я швидко впізнав її
Її очима малювала мелодраму
Ми робимо все можливе, витрачаючи час і душу
Я чекав ночі в тіні фабрики
Я дивився на своє життя, як на старий журнал
Вітер був теплий, небо червоне
Вона йшла на рухомому човні
Вона прийшла до мене, щоб навчити мене моїй ролі
Коли моя самотність справді не була смішною
Я відчув бурю, коли мій голос зірвався
Але я вже танцював, як клоун, по слідах Саломеї
У його ліжку лежали єгипетські карти
Вона попросила мене вгадати моє
Пірнувши мені в очі, вона грала сирени
Я був її дурнем, вона була моєю королевою
Перед виходом я вкрав усі його карти
Я створю спогади для її коханців, які їдуть
Вона ніби спала, я думав, що їй сниться
Моя удача тендітна, я не повинен її використовувати
Виходячи, це смішно, я не підняв галасу
Але я бачив, як той божевільний повісився на сигнал тривоги
Опинившись на вулиці, я нарешті видихнув
Йшов дощ, але опівнічний вітер співав для Саломеї
Я чую, як бідний Оскар називає Святого Івана Хрестителя
Спитати його, чи існує час, що минає
На краю колодязя, коли другий прокляв
Тінь опівдні ніхто не зрозумів
Оскар пішов під ніч рівнодення
Він щойно залишив свою пару боксерських рукавичок
Все було на місці, завіса піднялася
Судді кричали: Дайте дорогу засудженим
Все це може здатися дуже дивною історією
Мораль глибоко в моїй пам’яті
Мармур звучав як старий щит
Коли вітер обертається, хто прийшов розповісти мені про Саломею
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди