Нижче наведено текст пісні Zibeline Tang , виконавця - Jean-Louis Murat з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jean-Louis Murat
Ring ring ring, v’là l’amour mon dieu je m’emporte
Quand plus rien ne va cet amour qui va frappe à ma porte
Ring ring ring par le grand jour ensoleillé
Le reflet du jour mosaïque amour vient m’aveugler
Oh, mais l’amour m’emporte
Ring ring ring à la grande horloge j’entends
Au rythme des pas avancer la barque des amants
Ring ring ring v’là le bleu, le calme est troublant
Le long fleuve Amour m’encercle ce jour où je descends
Oh, mais l’amour m’emporte
Ring ring ring trompettes de la renommée
Sonnez Zibeline, princesse de Chine est arrivée
Ring ring ring les jours étaient longs, insensés
J’arrive oh j’accours mystérieux amour je le savais
Oh, mais l’amour m’emporte
Ring ring ring tout n’est donc que jeu, temps perdu
Il n’y a pas de vie, sans ce tendre bruit, cet inconnu
Oh, mais l’amour m’emporte
Перстень, перстень, перстень, є любов, боже мій, я захоплююся
Коли нічого не йде, ця любов, яка постукає в мої двері
Кільце кільце кільце у великий сонячний день
Відображення дня любовної мозаїки засліплює мене
О, але любов мене забирає
Кільце кільце кільце до великого годинника я чую
Під ритм кроків просувається човен закоханих
Кільце кільце кільце тут настає синій, спокій тривожний
Довга річка кохання оточує мене сьогодні, коли я спускаюся
О, але любов мене забирає
Кільце кільце кільце труби слави
Кільце Соболь, принцеса Китаю прибула
Дні були довгі, божевільні
Я йду, я йду, таємниче кохання, яке я знав
О, але любов мене забирає
Кільце кільце кільце все тільки гра, втрачений час
Немає життя без цього ніжного звуку, того невідомого
О, але любов мене забирає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди