Si Je Devais Manquer De Toi - Jean-Louis Murat
С переводом

Si Je Devais Manquer De Toi - Jean-Louis Murat

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Si Je Devais Manquer De Toi , виконавця - Jean-Louis Murat з перекладом

Текст пісні Si Je Devais Manquer De Toi "

Оригінальний текст із перекладом

Si Je Devais Manquer De Toi

Jean-Louis Murat

Оригинальный текст

Si je devais manquer de toi

Mon vague à l'âme mon poisson-chat

Ma tendre espionne ma passion

Toi l’encolure de mes chansons

Garde-moi si tu m’aimes

Mais si tu doutes oublie-moi

Des profondeurs de l’océan

Comme un matador un tyran

Guidé par l’odeur des chevaux

Je viens me glisser sous ta peau

Garde-moi si tu m’aimes

Mais si tu doutes oublie-moi

Si je devais manquer de toi

Autant me priver pour toujours

Des bords de Loire au point du jour

De la douceur de ton amour

Ton plus beau nom est portugais

Hongrois brésilien puis français

Par chaque bouche passe ta voix

En bouche à bouche parle-moi

Et garde-moi si tu m’aimes

Mais si tu doutes oublie-moi

Ma destinée au carrefour

Ne suit que tes chansons d’amour

En troubadour en Albigeois

Je ne saurai vivre sans toi

Garde-moi si tu m’aimes

Mais si tu doutes oublie-moi

Si je devais manquer de toi

Autant me priver pour toujours

Des bords de Loire au point du jour

De la douceur de ton amour

Перевод песни

Якщо я сумую за тобою

Моя хвиля до душі мій сом

Мій милий шпигун за моєю пристрастю

Ти декольте моїх пісень

Тримай мене, якщо ти мене любиш

Але якщо сумніваєшся, забудь мене

З глибин океану

Як матадор тиран

Орієнтуючись на запах коней

Я прийшов, щоб залізти під твою шкіру

Тримай мене, якщо ти мене любиш

Але якщо сумніваєшся, забудь мене

Якщо я сумую за тобою

Можна було б позбавити мене назавжди

Від берегів Луари до світанку

Від солодощі твого кохання

Ваше найкрасивіше ім'я португальське

Бразильська угорська, потім французька

Через кожний уста проходить твій голос

Говори зі мною вуста в уста

І тримай мене, якщо ти мене любиш

Але якщо сумніваєшся, забудь мене

Моя доля на роздоріжжі

Слідкуйте лише за своїми любовними піснями

Трубадуром альбігойською мовою

Я не можу жити без тебе

Тримай мене, якщо ти мене любиш

Але якщо сумніваєшся, забудь мене

Якщо я сумую за тобою

Можна було б позбавити мене назавжди

Від берегів Луари до світанку

Від солодощі твого кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди