Нижче наведено текст пісні Le Voleur De Rhubarbe , виконавця - Jean-Louis Murat з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jean-Louis Murat
Il fait grand beau
Partout on fane
Au bord de l’empreinte
Du glacier
Alors mon esprit
Prend par Lusclade
Grisé par les senteurs
De juillet
Soudain une faible flamme
Jaillit dans cette obscurité
Tiens… le voleur de rhubarbe
Humanisant bêtes
Dedans son âme
Aménageant fontaine
Aux oiseaux
Cigales et fourmis
En belles dames
Voilà à l’entame
Petit Bertzo
Rêvant de génisses redoutables
Jaillit dans cette obscurité
Tiens… le voleur de rhubarbe
En chasseur de nuit
Dans ma montagne
Quand la lune vient
M’interroger
Je prends alors par
La Compissade où je
M'étais cru à liquider
Quand tenant ses ailes
Comme une femme
Jaillit dans cette obscurité
Tiens… un voleur de rhubarbe
Vivant le martyr
Sans être au ciel
Des fauvettes humaines
Je voyais
Et j’emmenais Cathy
Pour sa fête
Regarder le taureau bander
Je la revois tenant mes ailes
Entre Rocher de l’Aigle
Et Eau salée
Tiens… le voleur de rhubarbe
De retour dans ce beau plumage
Au bord de l’empreinte
Du glacier
«Tomba lo bourdji»
Va reste sage n’attise pas
Cendres du passé
Comme s’efface le mirage
Je me surprends à grimacer
C’est bon je préfère toujours
La rhubarbe
Tiens… le voleur de rhubarbe
Погода чудова
Скрізь ми згасаємо
На краю сліду
Льодовик
Так мій розум
Взято Луклейд
Одурманений запахами
З липня
Раптом слабке полум’я
Пружи в цю темряву
Ось... злодій ревеню
Олюднення звірів
Всередині його душі
Озеленення фонтану
До птахів
цикади і мурахи
У прекрасних дам
Ось початок
Маленький Берцо
Сняться страшні телиці
Пружи в цю темряву
Ось... злодій ревеню
Як Нічний Мисливець
В моїй горі
Коли прийде місяць
запитай мене
Тоді я беру
Співчуття, де я
Думав, що ліквідую
Коли тримає її за крила
як жінка
Пружи в цю темряву
Ось... злодій ревеню
жити мучеником
Не будучи на небесах
людські очеретянки
я бачив
І я взяв Кеті
Для його вечірки
Спостерігайте, як бик стає жорстким
Я бачу, як вона тримає мої крила
Між Орлиною Скелею
І солону воду
Ось... злодій ревеню
Назад у цьому прекрасному оперенні
На краю сліду
Льодовик
«Томба ло бурджі»
Іди, будь мудрим, не збурюйся
Попіл минулого
Як згасає міраж
Я кривлюся
Все гаразд, я все ще віддаю перевагу
Ревінь
Ось... злодій ревеню
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди