C'est l'âme qu'on nous arrache - Jean-Louis Murat
С переводом

C'est l'âme qu'on nous arrache - Jean-Louis Murat

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні C'est l'âme qu'on nous arrache , виконавця - Jean-Louis Murat з перекладом

Текст пісні C'est l'âme qu'on nous arrache "

Оригінальний текст із перекладом

C'est l'âme qu'on nous arrache

Jean-Louis Murat

Оригинальный текст

Le mal que fait le bon

Le mal que fait le beau

Et voilà pour les amants

Tout un art du chaos

Corina…

C’est plus le coeur que je sache

Non, c’est l'âme

Qu’on nous arrache

Nous ont tué la grive

Nous ont pris le renard

Et ces cons jour et nuit

Matent les funérailles de ça

Nous aurons pris le style

A nul autre pareil

Et nous voilà stupides

Soudain privés de nos pieds

Fini le temps du sexe

Pour se soigner la voix

Nous ont pris l'épervier

L’ont transformé en proie

Enflammé le bivouac

Nous ont violé la joie

Et chacun dans son enclos

Bouffe de cette merde là

Перевод песни

Зло, яке творить добро

Шкода, яку завдає прекрасне

І це все для закоханих

Мистецтво хаосу

Коріна…

Це більше серце, яке я знаю

Ні, це душа

Що нас забирають

Ми вбили дрозда

Ми взяли лисицю

І ці придурки день і ніч

Подивіться на похорон цього

Ми візьмемо стиль

як ніхто інший

А тут ми дурні

Раптом позбавили наших ніг

Часи сексу минули

Щоб вилікувати голос

Ми взяли яструба

Перетворив його на здобич

Запалив бівуак

Ми порушили радість

І кожен у своєму вольєрі

Їж це лайно тут же

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди