Blue Moon - Jean du Voyage, Djela, Pierre Harmegnies
С переводом

Blue Moon - Jean du Voyage, Djela, Pierre Harmegnies

  • Альбом: Mantra

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:59

Нижче наведено текст пісні Blue Moon , виконавця - Jean du Voyage, Djela, Pierre Harmegnies з перекладом

Текст пісні Blue Moon "

Оригінальний текст із перекладом

Blue Moon

Jean du Voyage, Djela, Pierre Harmegnies

Оригинальный текст

After the rain, I wouldn’t be away

Nobody wouldn’t be away but I would be gone

After the rain, I wouldn’t be away

Nobody wouldn’t be away but I would have bones

But after the rain would that be, away

After the rain would I see, clearly

After the rain would that be, away

After the rain would I find, you

(oooooh)

(oooooh)

(oooooh)

(oooooh)

After the rain, and after the rain we go

Won’t be long, won’t be long in this road

I’ve got to find my way, find my way to die

I’ve got to find my way, find my way to die

After the rain

We go

After the rai-ai-ai--aiain.

We know

(oooooh)

(oooooh)

(Saxophone)

After the rain, I wouldn’t have been really

It wouldn’t be good, and I would have been away

I believe everything but me

After the rain, I would have been really

It wouldn’t be okay, it won’t be good

After the rain, we’ll, be first at noon

It wouldn’t be okay, but it’s

After when we, we’re going through

We gonna shine, we gonna leave

After this wall, breeze

After the rain I, we at noon, we at noon, we at noon

(Ooooh)

(Ooooh)

(Ooooh)

(Ooooh)

Перевод песни

Після дощу я не від’їжджав

Ніхто б не пішов, але мене не було б

Після дощу я не від’їжджав

Ніхто б не пішов, але я б мав кістки

Але після дощу це було б геть

Після дощу я бачив би чітко

Після дощу це було б геть

Після дощу я знайду тебе

(оооо)

(оооо)

(оооо)

(оооо)

Після дощу і після дощу ми їдемо

Недовго, недовго в цій дорозі

Я повинен знайти дорогу, знайти дорогу померти

Я повинен знайти дорогу, знайти дорогу померти

Після дощу

Ми йдемо

Після рай-ай-ай--айайн.

Ми знаємо

(оооо)

(оооо)

(саксофон)

Після дощу я б не був насправді

Це було б не добре, і я був би далеко

Я вірю всьому, крім себе

Після дощу я б справді був

Це не буде добре, це не буде добре

Після дощу ми будемо першими опівдні

Це не було б добре, але це так

Після того, як ми, ми проходимо

Ми сяятимемо, ми підемо

Після цієї стіни вітерець

Після дощу я, ми опівдні, ми опівдні, ми опівдні

(оооо)

(оооо)

(оооо)

(оооо)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди