Потому что я тебя одну люблю - JCS
С переводом

Потому что я тебя одну люблю - JCS

Альбом
Light
Год
2017
Язык
`Українська`
Длительность
297220

Нижче наведено текст пісні Потому что я тебя одну люблю , виконавця - JCS з перекладом

Текст пісні Потому что я тебя одну люблю "

Оригінальний текст із перекладом

Потому что я тебя одну люблю

JCS

Оригинальный текст

Не знаю я, что стало с миром - он вдруг пропал.

Не знаю я теперь, где дом мой, где причал.

Но знаю точно, я у бездны, на краю

Потому что я тебя одну люблю!

Не знаю я, кто скажет первым, кто скажет "Да".

Не знаю я теперь, где счастья, где беда.

Но знаю точно, нет мне счастья и в раю

Потому что я тебя одну люблю!

Потому что я тебя одну люблю.

Слышишь ли ты?

Я встал на самом на краю.

Видишь ли ты?

Пойдем за алую зарю.

Сможешь ли ты?

И пусть дотла я там сгорю,

Потому что я тебя одну люблю!

Потому что я тебя одну люблю!

Не знаю я, что лучше - злато иль медный грош.

Не знаю я, где что утратишь, где найдешь.

Но знаю точно, мы у бездны на краю,

Потому что ты сказала: "Я люблю!"

Потому что я тебя одну люблю.

Слышишь ли ты?

Я встал на самом на краю.

Видишь ли ты?

Пойдем за алую зарю.

Сможешь ли ты?

И пусть дотла я там сгорю,

Потому что я тебя одну люблю!

Слышишь ли ты?

Я встал на самом на краю.

Видишь ли ты?

Пойдем за алую зарю.

Сможешь ли ты?

И пусть дотла я там сгорю,

Потому что я тебя одну люблю!

Потому что я тебя одну люблю!

Потому что я тебя одну люблю!

Потому что я тебя одну люблю!

Потому что я тебя одну люблю!

Потому что я тебя одну люблю!

Потому что я тебя одну люблю!

Потому что я тебя одну люблю!

Потому что я тебя одну люблю!

Потому что я тебя одну люблю!

Потому что я тебя одну люблю!

Перевод песни

Не знаю я, що сталося зі світом - він раптом зник.

Не знаю я тепер, де мій дім, де причал.

Але знаю точно, я в безодні, на краю

Тому що я тебе люблю одну!

Не знаю я, хто скаже першим, хто скаже "Так".

Не знаю тепер, де щастя, де біда.

Але знаю точно, немає мені щастя і в раю

Тому що я тебе люблю одну!

Тому що я тебе люблю одну.

Чи ти чуєш?

Я став на самому краю.

Чи бачиш ти?

Ходімо за червону зорю.

Чи зможеш ти?

І нехай вщент я там згорю,

Тому що я тебе люблю одну!

Тому що я тебе люблю одну!

Не знаю я, що краще - золото чи мідний гріш.

Не знаю я, де що втратиш, де знайдеш.

Але знаю точно, ми у безодні на краю,

Тому що ти сказала: "Я люблю!"

Тому що я тебе люблю одну.

Чи ти чуєш?

Я став на самому краю.

Чи бачиш ти?

Ходімо за червону зорю.

Чи зможеш ти?

І нехай вщент я там згорю,

Тому що я тебе люблю одну!

Чи ти чуєш?

Я став на самому краю.

Чи бачиш ти?

Ходімо за червону зорю.

Чи зможеш ти?

І нехай вщент я там згорю,

Тому що я тебе люблю одну!

Тому що я тебе люблю одну!

Тому що я тебе люблю одну!

Тому що я тебе люблю одну!

Тому що я тебе люблю одну!

Тому що я тебе люблю одну!

Тому що я тебе люблю одну!

Тому що я тебе люблю одну!

Тому що я тебе люблю одну!

Тому що я тебе люблю одну!

Тому що я тебе люблю одну!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди