
Нижче наведено текст пісні UNREAL , виконавця - JBJ95 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
JBJ95
Is it real?
꿈 속을 거닐며 들었던 멜로디가
현실의 널 마주한 그 순간 떠올라
나나, 나나나나, 나
Oh 나나, 나나나나, 나
Is it real?
널 표현할 수 있는 단어가 있을까?
한 편의 시를 읽고 있는 것 같아 난
나나, 나나나나, 나
Oh 나나, 나나나나, 나
하늘 끝에 번져가는 this sunlight
그 빛을 담아내는 your eyes
Unreal, unreal, unreal
너의 존재가
Unreal, unreal, unreal
아름다운걸
Love me, love me, love me
너의 사랑이
Love me, love me, love me
나를 완전하게 해
(You're Real)
(You're Real)
눈 감아도 선명하게 Visualizing
너의 그 온도 목소리까지 피어나지
넌 잡힐 듯 잡히지 않아 멀어지지만 말아줘
아닌걸 알게 됐어 Mirage
몇 번이나 네게 물어봤지 is it real?
넌 서로를 믿으랬고 피지 말래 기지개
난 모난 사람이었고 둥글어져 사랑이야
사랑이란 이름 아래 삼킬 거야 파란 약
꽃을 품은 바람이 느껴질 때
사랑을 속삭이는 your lips
Unreal, unreal, unreal
너의 존재가
Unreal, unreal, unreal
아름다운걸
Love me, love me, love me
너의 사랑이
Love me, love me, love me
나를 완전하게 해
(You're Real)
(You're Real)
(Every day every night, tell me love you)
(Every day every night, tell me love you)
(Every day every night, tell me love you)
(Every day every night, tell me love you)
Це реально?
Мелодія, яку я чув, гуляючи уві сні
Я пам'ятаю момент, коли зустрів тебе в реальності
Нана, Нана Нана, І
О Нана, Нана Нана, я
Це реально?
Чи є слова, щоб описати вас?
Таке відчуття, ніби я читаю вірш
Нана, Нана Нана, І
О Нана, Нана Нана, я
Це сонячне світло, що розливається в кінці неба
Твої очі, які вловлюють це світло
Нереально, нереально, нереально
ваше існування
Нереально, нереально, нереально
красива річ
Люби мене, люби мене, люби мене
твоє кохання
Люби мене, люби мене, люби мене
зроби мене ідеальним
(Ти справжній)
(Ти справжній)
Чітка візуалізація навіть із закритими очима
Твоя температура, навіть твій голос, розквітає
Ти ніби спійманий, але я не можу тебе впіймати
Я зрозумів, що це не Міраж
Скільки разів я запитував вас, чи це реально?
Ви сказали довіряйте один одному, не розквітайте, тягніться
Раніше я був незграбним і круглим, це любов
Я проковтну блакитну пігулку в ім'я любові
Коли відчувається вітер, що обіймає квіти
Твої губи шепочуть любов
Нереально, нереально, нереально
ваше існування
Нереально, нереально, нереально
красива річ
Люби мене, люби мене, люби мене
твоє кохання
Люби мене, люби мене, люби мене
зроби мене ідеальним
(Ти справжній)
(Ти справжній)
(Щодня, щовечора, кажи мені, що люблю тебе)
(Щодня, щовечора, кажи мені, що люблю тебе)
(Щодня, щовечора, кажи мені, що люблю тебе)
(Щодня, щовечора, кажи мені, що люблю тебе)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди