• One Day/Feel Away - Jazz Cartier
С переводом

• One Day/Feel Away - Jazz Cartier

  • Альбом: Hotel Paranoia

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:58

Нижче наведено текст пісні • One Day/Feel Away , виконавця - Jazz Cartier з перекладом

Текст пісні • One Day/Feel Away "

Оригінальний текст із перекладом

• One Day/Feel Away

Jazz Cartier

Оригинальный текст

You know I wanna get out

You know I wanna get out

Let me look into your soul, I just want to feel whole

I don’t want to hear «no»

I’m so sick of all these hoes, sick of all them rolls

I just wanted you to know

I’m leaving tonight, got a ticket for two

Fuck a bag cause the only thing missing is you

Got a driver that’s cool

Escape to an island of flutes

Dance in a field of delilah’s so we can watch movies in silence

Stare in your eyes and admire or talk about how we both in love with violence

Broke this thing down to a science

You want my attention, well it’s undivided

Whatever you want, you got it

I promise girl, I won’t divide it

I love when you come out of pocket

If you want the world, then you got it

Thought I told you

You know I wanna get out

I’ll let you, let you get out

You know I wanna get out

I’ll let you, let you get out

One day you gon' see, one day you gon' see

For now I’ll let you stunt on me, I’ll let you stunt on me

Yeah, you know

One day you gon' see, one day you gon' see

For now I’ll let you stunt on me, I’ll let you stunt on me

Yeah, yeah, yeah, yeah

Walking on colorful palettes, walking on colorful palettes (beautiful)

I may have took you for granted, I may have took you for granted (as usual)

I wasn’t born in this world, I’m from a whole 'nother planet (from a UFO)

You told me: bury my pride, so we can bury the hatchet

I don’t understand it, why you so concerned with your status?

You ain’t Serena, stop making a racket

See I was just taking control, you were just taking advantage

You started blaming the world, cause you put your eggs in one basket

Then when your eggs started hatching, you’re looking around like «what happened?

(but I told you)

You know I wanna get out

I’ll let you, let you get out

You know I wanna get out

I’ll let you, let you get out

One day you gon' see, one day you gon' see

For now I’ll let you stunt on me, I’ll let you stunt on me

Yeah, you know

One day you gon' see, one day you gon' see

For now I’ll let you stunt on me, I’ll let you stunt on me

Yeah, yeah, yeah, yeah

You know I won’t forget us

I’ll let you, let you get out

You know I won’t forget us

I’ll let you, let you get out

Part Two: Feel Away

I know that you feel away

I know that you feel away

You know that I’ve been away

I know some feelings have changed

I know that you feel away

I know that you feel away

I am no stranger to pain

I hope you catch that bouquet

A lot of shit been gettin' crazy on me

A lot of people goin' crazy on me

The time’s now, I gotta seize the moment

And everyday, I’m getting closer to my dreams

I gotta take one for the team, so how bad do you really want it?

I’m in a Uber, home takin' the long way

A backwoods gonna put an end to a long day

Like, I’m tryna talk to you

But you always tryna argue

'Cause you read my texts the wrong way

Look, I’m having dinner in the Hamptons

Thinking bout getting a mansion

The table next to me, talkin' bout expansions

I’m just tryna make it happen

Cuz I’m a long way from Kansas, look it all my flaws

Look at all of yours

Girl you played yourself, now you want that pause

Now your boys on tour, but don’t hold your applause

I know that you feel away

I know that you feel away

You know that I’ve been away

I know some feelings have changed

I know that you feel away

I know that you feel away

I am no stranger to pain

I hope you catch that bouquet

I know, you know

I know, you know

I know, you know

Перевод песни

Ти знаєш, що я хочу вийти

Ти знаєш, що я хочу вийти

Дозвольте мені зазирнути у вашу душу, я просто хочу відчути себе цілісним

Я не хочу чути «ні»

Мені так набридло від усіх цих мотик, набридло від усіх цих мотик

Я просто хотів, щоб ви знали

Я їду сьогодні ввечері, отримав квиток на двох

Трахни сумку, бо не вистачає лише тебе

У мене крутий драйвер

Втеча на острів флейт

Танцюйте на полі Деліли, щоб ми можемо дивитися фільми в тиші

Дивіться в очі й милуйтеся або розповідайте про те, як ми обоє любимо насильство

Розклав це до науки

Ви хочете моєї уваги, це нерозділене

Що хочеш, ти це отримав

Я обіцяю дівчині, не буду розділяти це

Я люблю, коли ти виходиш із кишені

Якщо ви хочете мати світ, то ви його отримали

Я думав, що я вам сказав

Ти знаєш, що я хочу вийти

Я дозволю тобі, дозволю тобі вийти

Ти знаєш, що я хочу вийти

Я дозволю тобі, дозволю тобі вийти

Одного дня ти побачиш, одного дня ти побачиш

Поки що я дозволю тобі трюкувати на мені, я дозволю тобі трюкувати на мені

Так, ти знаєш

Одного дня ти побачиш, одного дня ти побачиш

Поки що я дозволю тобі трюкувати на мені, я дозволю тобі трюкувати на мені

Так, так, так, так

Ходьба по барвистих палітрах, ходьба по барвистих палітрах (красиво)

Можливо, я прийняв тебе як належне, я міг прийняти тебе як належне (як завжди)

Я не народився у цьому світі, я з цілої "іншої планети" (з НЛО)

Ти сказав мені: поховай мою гордість, щоб ми закопали сокиру

Я не розумію, чому ви так стурбовані своїм статусом?

Ти не Серена, перестань займатися ракеткою

Бачите, я просто брав контроль, а ви просто користувалися перевагою

Ви почали звинувачувати світ, бо поклали свої яйця в один кошик

Потім, коли з ваших яєць почали висиджуватися, ви озираєтеся навколо: «Що сталося?

(але я тобі сказав)

Ти знаєш, що я хочу вийти

Я дозволю тобі, дозволю тобі вийти

Ти знаєш, що я хочу вийти

Я дозволю тобі, дозволю тобі вийти

Одного дня ти побачиш, одного дня ти побачиш

Поки що я дозволю тобі трюкувати на мені, я дозволю тобі трюкувати на мені

Так, ти знаєш

Одного дня ти побачиш, одного дня ти побачиш

Поки що я дозволю тобі трюкувати на мені, я дозволю тобі трюкувати на мені

Так, так, так, так

Ви знаєте, я не забуду нас

Я дозволю тобі, дозволю тобі вийти

Ви знаєте, я не забуду нас

Я дозволю тобі, дозволю тобі вийти

Частина друга: Відчуй себе

Я знаю, що ти відчуваєш себе далеко

Я знаю, що ти відчуваєш себе далеко

Ти знаєш, що я був далеко

Я знаю, що деякі почуття змінилися

Я знаю, що ти відчуваєш себе далеко

Я знаю, що ти відчуваєш себе далеко

Мені не знайомий біль

Сподіваюся, ви впіймаєте цей букет

Багато лайна з’їхало на мене з розуму

Багато людей божеволіють від мене

Настав час, я мушу скористатися моментом

І з кожним днем ​​я наближаюсь до мої мрії

Я мушу взяти один для команди, так наскільки сильно ви цього хочете?

Я в Uber, я їду додому

Заглушка покладе край довгому дню

Наприклад, я намагаюся з вами поговорити

Але ти завжди намагаєшся сперечатися

Тому що ти неправильно читаєш мої тексти

Подивіться, я вечеряю в Гемптоні

Думаю про те, щоб отримати особняк

Стіл поруч зі мною, розмова про розширення

Я просто намагаюся зробити це

Тому що я дуже далеко від Канзасу, подивіться на всі мої недоліки

Подивіться на всі свої

Дівчинка, яку ти сама грала, тепер ти хочеш цієї паузи

Тепер ваші хлопці в гастролі, але не тримайте оплески

Я знаю, що ти відчуваєш себе далеко

Я знаю, що ти відчуваєш себе далеко

Ти знаєш, що я був далеко

Я знаю, що деякі почуття змінилися

Я знаю, що ти відчуваєш себе далеко

Я знаю, що ти відчуваєш себе далеко

Мені не знайомий біль

Сподіваюся, ви впіймаєте цей букет

Я знаю що ти знаєш

Я знаю що ти знаєш

Я знаю що ти знаєш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди