Keiner kann mich aufhalten - Jaysus
С переводом

Keiner kann mich aufhalten - Jaysus

Год
2015
Язык
`Німецька`
Длительность
215600

Нижче наведено текст пісні Keiner kann mich aufhalten , виконавця - Jaysus з перекладом

Текст пісні Keiner kann mich aufhalten "

Оригінальний текст із перекладом

Keiner kann mich aufhalten

Jaysus

Оригинальный текст

In diesem Leben hält mich nichts auf

Kämpf gegen mich und jeden, dem ich mistrau

Rede nicht, du bist raus.

Schäm dich, wenn du Mist baust

Schau dich an, so sieht ne elendige Bitch aus

Licht aus.

Zeit für das Finale

Es gibt kein Halten, auch wenn ich übers Ziel fahre

Kriegsmale.

Abzeichen und Herz zeigen

Lass mich Verräter mit der Backpfeife dann vertreiben

Hass zeigen.

Im Heer bleiben.

Nachts schreiben an Verszeilen

Wenige, die noch Verstand zeigen und fair bleiben

Werd einen Scheiss tun und stoppen, jetzt

Egal was ihr geschafft hab.

Wir toppen es

Keiner kann mich aufhalten!

Meine Kämpfe kämpfe ich selbst

Von der Türe bis ans Ende der Welt

Keiner kann mich aufhalten!

Keiner.

Niemals.

Glaub mir

Ich jage wie ein Raubtier

Keiner kann mich aufhalten!

Der Wind hat seine Richtung gedreht

Also komm mir lieber nicht in den Weg

Keiner kann mich aufhalten!

Du nicht.

Er nicht.

Kommt alle

Ich kämpfe bis ich umfalle

Raus aus der Bahn

Rapper bedienen sich, weil ich die Blaupause hab

Austausch in Bar. Wie in Laufhausetagen

Bin im Studio.

Du hast nicht mal deinen Rausch ausgeschlafen

Laut auf den Straßen hier im Süden.

Unser Halt stark

Ich bin wie Azad, 01. Unaufhaltbar

Bald, Chab.

Ich weiß es

Bald veränder ich den Deutschrap, die Sichtweise

Sprich weise, aber denk weiser

Jeder kennt sich aus, aber Skrupel kennt keiner

Kämpf weiter.

Eckpfeiler für Textschreiber

Geschäftstreiber.

Entscheider.

Du pennst weiter

Wetteifer.

Sechs Geister.

Der Tod redet

Ich hab keine Angst.

Du hast keine Probleme

Los, rede.

Oder aus dem Weg

Du hast eintausend Probleme.

Ich hab tausendzehn

Keiner kann mich aufhalten!

Meine Kämpfe kämpfe ich selbst

Von der Türe bis ans Ende der Welt

Keiner kann mich aufhalten!

Keiner.

Niemals.

Glaub mir

Ich jage wie ein Raubtier

Keiner kann mich aufhalten!

Der Wind hat seine Richtung gedreht

Also komm mir lieber nicht in den Weg

Keiner kann mich aufhalten!

Du nicht.

Er nicht.

Kommt alle

Ich kämpfe bis ich umfalle

Der Kampf gibt dem Leben Sinn

Sturkopf.

Halte Stand, auch bei Gegenwind

Krank, wie sie redeten.

Krank.

Schizophrenes Ding

Sterben mit Sünden, die auch dann nicht vergeben sind

Angst, die mich lähmen will.

Doch kann es nicht.

Lange nicht

Der Tod redet nur von Angesicht zu Angesicht

Leben misshandelt dich.

Opfer bleiben nicht lebend

Deswegen bin ich so ein gottverdammter Dickschädel

Ich regel alles was noch offen war

Ich hab noch nen Plan.

Den Gott mir gab

Welcher Wochentag.

Welches Jahr.

Welches Haus

Kämpf oder geh unter.

Es läuft immer auf dasselbe raus

Die Welt ist grau.

Blute, wenn du Farben willst

Ich sag nicht viel.

Ich sage nur das was zu sagen ist

Suche nach den Farben, bis ich einmal auf dem Platz bin

Solang ich lebe kann mich keiner davon abbringen

Перевод песни

Ніщо мене не зупиняє в цьому житті

Боріться зі мною та всіма, кому я не довіряю

Не говори, ти вийшов.

Соромно, якщо ви зіпсуєтеся

Подивіться на себе, ось як виглядає нещасна сука

Світло вимкнене.

Час для фіналу

Немає зупинки, навіть коли я перетинаю фінішну лінію

знаки війни.

Показати значок і серце

Тоді дозволь мені відшмагати зрадників

виявляти ненависть.

залишитися в армії.

Написати вночі по рядках вірша

Мало хто все ще виявляє здоровий глузд і залишається справедливим

Зроблю лайно і зупинюся зараз

Неважливо, що ти зробив.

Доливаємо

Мене ніхто не зупинить!

Я веду власні битви

Від дверей до кінця світу

Мене ніхто не зупинить!

немає.

Ніколи.

Повір мені

Полюю як хижак

Мене ніхто не зупинить!

Вітер змінив напрямок

Тож не ставай мені на шляху

Мене ніхто не зупинить!

Не ти.

Він не.

приходьте всі

Я буду боротися, поки не впаду

Вийти з поїзда

Репери використовують це, тому що я отримав план

Обмін на готівку Як на поверхах борделів

Я в студії.

Ви навіть не виспалися зі свого сп'яніння

Гучно на вулицях тут, на півдні.

Наша позиція міцна

Я як Азад, 01. Нестримний

Скоро, Чаб.

я це знаю

Скоро я зміню німецький реп, точку зору

Говори мудро, але думай мудро

Кожен знає своє, але ніхто не знає сумнівів

Боріться далі.

Наріжний камінь для копірайтерів

бізнес-водій.

той хто приймає рішення

Ви продовжуєте спати

змагання.

Шість привидів.

говорить смерть

Я не боюся.

У вас немає проблем

Давай, говори.

Або з дороги

У вас тисяча проблем.

У мене десять тисяч

Мене ніхто не зупинить!

Я веду власні битви

Від дверей до кінця світу

Мене ніхто не зупинить!

немає.

Ніколи.

Повір мені

Полюю як хижак

Мене ніхто не зупинить!

Вітер змінив напрямок

Тож не ставай мені на шляху

Мене ніхто не зупинить!

Не ти.

Він не.

приходьте всі

Я буду боротися, поки не впаду

Боротьба надає життю сенс

упертий.

Стій на своєму, навіть при зустрічному вітрі

хворий, як вони говорили.

хворий.

шизофренічна річ

Померти з гріхами, які навіть тоді не прощаються

Страх, який хоче мене паралізувати.

Але це не може.

Недовго

Смерть говорить тільки віч-на-віч

життя погано поводиться з вами

Жертви не залишаються в живих

Ось чому я такий клятий тупік

Я регулюю все, що було ще відкрито

У мене ще є план.

що Бог дав мені

Який день.

Який рік.

Який будинок

Боротися або загинути.

Це завжди зводиться до одного й того ж

Світ сірий.

Розмивайте, якщо хочете кольори

Я не кажу багато.

Я кажу тільки те, що потрібно сказати

Шукайте кольори, поки я не вийду на корт

Поки я живий, мене ніхто не зупинить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди