A Star Is Born [Jay-Z + J. Cole] - Jay-Z, J. Cole
С переводом

A Star Is Born [Jay-Z + J. Cole] - Jay-Z, J. Cole

  • Альбом: The Blueprint 3

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні A Star Is Born [Jay-Z + J. Cole] , виконавця - Jay-Z, J. Cole з перекладом

Текст пісні A Star Is Born [Jay-Z + J. Cole] "

Оригінальний текст із перекладом

A Star Is Born [Jay-Z + J. Cole]

Jay-Z, J. Cole

Оригинальный текст

Everyday a star is born!!!

(Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)

Everyday a star is born!!!

(Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)

I seen Mase do it, I seen 'Ye do it

X came through, caught lighter fluid

Still I came through it, clap for 'em

But I’m the blueprint, I’m like the map for 'em

I dropped another classic, made Puff pass it,

Nobody could touch Puff back when Puff had it

Wayne scorchin, I’ll applaud him

If he keep goin, pass the torch to him

50 came through, like hurricanes do

I thought I finished his ass at Summerjam Two

I had the Illmatic, on bootleg

The shit was so ahead, thought we was all dead

Wayne did a milli, 50 did a milli

'Ye too but what Em did was silly

The white boy blossomed after Dre endorsed him

His flow on «Renegade,"fuckin awesome, applaud him

Everyday a star is born!!!

(Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)

Everyday a star is born!!!

(Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)

Hey, Snoop Dogg did, Nelly came down

Facemob kept the ghetto for the H-Town

Luda moved digits after he moved bitches

Drake’s up next, see what he do wit it

Rule had a run, couple movie parts

T.I.

literally wanted to shoot up the charts

Waddup Jeezy?

What it do

Ya remind me of us in early '92

OutKast landed, 3 Thou' was ill

Like a male version, of Lauryn Hill

Mobb Deep (Shook) it, but Prodigy took it

a lil' too far, can’t fuck wit Brooklyn

Wu-Tang gangbanged it, Meth ate

Rae took on the date with the Purp' Tape

Passed on to Ason and then Ghostface

They had a hell of a run, standing ova- aaaaaaaay!

Everyday a star is born!!!

(Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)

Everyday a star is born!!!

(Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)

And I am one, of one

Can’t you see just how long my run?

My rain knew sun-shine

Been a star since I was back in one, time

One time give it up for him

December 4th, a star was born

Clap for him, he went from movin that corner

to, this corner office, so enormous

Heeeeeeeey!

Pres Carter

Watchin her get her Monica on all day

Heeeeeeeey!

…Got so many different Monicas, but only one Jay

They come, they go

Some real, some faux

Some friends, some hoes

But no I, goes nowhere, it’s Hov

Everyday a star is born!!!

(Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)

Everyday a star is born!!!

(Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)

And could I be a star?

Does fame in this game have to change who you are?

Or could I be the same one who came from a far away life

Just to make it in this broadway lights

Now I’m shinin in the broad, day-light — go figure

A slow transition from a lil' broke nigga from the 'Ville

Got a deal, a real life saver

Dreams of being behind the wheel like, Jada

I chill now, cop a lil' ice later

Cole, you got a glow like a lil' Lightsaber

So, clap for him, then applaud Hov

He gave 'em a platform

Flow so sick thought he wrote the rap for him — no sir

The flow cold as a shoulder of a gold diggin hoes

When a broke nigga 'proaches

Told ya I’m focused man, I’ll let you muh’fuckers soak it in

Clap for him

Перевод песни

Кожного дня народжується зірка!!!

(Плескайте за них, хлопайте за них, хлопайте за них, хлопайте за них, ГЕЙ!!!)

Кожного дня народжується зірка!!!

(Плескайте за них, хлопайте за них, хлопайте за них, хлопайте за них, ГЕЙ!!!)

Я бачив, як Мейс це робив, я бачив "Ти роби це".

X пройшов, вловив рідину запальнички

Все-таки я пережив це, хлопайте за них

Але я — план, я — як карта для них

Я кинув ще одну класику, змусив Паффа пройти її,

Ніхто не міг доторкнутися до Паффа, коли це було у Паффа

Вейн Скорчин, я буду йому аплодувати

Якщо він продовжить, передайте йому смолоскип

50 пройшли, як урагани

Мені здавалося, що я добив його дупу на Summerjam Two

Я був Illmatic на бутлегі

Попереду було лайно, я думав, що ми всі мертві

Уейн зробив міллі, 50 зробив мілі

— Ви теж, але те, що зробив Ем, було безглуздим

Білий хлопчик розквітнув після того, як Дре підтримав його

Його потік на «Renegade», до біса приголомшливий, аплодуйте йому

Кожного дня народжується зірка!!!

(Плескайте за них, хлопайте за них, хлопайте за них, хлопайте за них, ГЕЙ!!!)

Кожного дня народжується зірка!!!

(Плескайте за них, хлопайте за них, хлопайте за них, хлопайте за них, ГЕЙ!!!)

Гей, Снуп Догг зробив, Неллі зійшла

Facemob зберігав гетто для H-Town

Люда переміщала цифри після того, як переміщала сук

Далі прийде Дрейк, подивіться, що він з цим зробить

У Правилі було пробіг, кілька фільмів

Т.І.

буквально хотів піднятися в чартах

Waddup Jeezy?

Що це робить

Ви нагадуєте нас на початку 92-го

OutKast приземлився, 3 Thou' був хворий

Як чоловіча версія Лорін Хілл

Mobb Deep (Shook) це, але Prodigy це взяв

надто далеко, я не можу трахатися з Брукліном

Ву-Тан зробив групову роботу, Мет з'їв

Рей пішла на побачення з Purp' Tape

Передано Ason, а потім Ghostface

Вони дуже бігали, стоячи – ааааааа!

Кожного дня народжується зірка!!!

(Плескайте за них, хлопайте за них, хлопайте за них, хлопайте за них, ГЕЙ!!!)

Кожного дня народжується зірка!!!

(Плескайте за них, хлопайте за них, хлопайте за них, хлопайте за них, ГЕЙ!!!)

І я є один із одних

Хіба ви не бачите, скільки часу я бігаю?

Мій дощ знав сонце

Був зіркою, відколи повернувся в один час

Одного разу віддайте це за нього

4 грудня народилася зірка

Поплескайте йому, він вийшов із того кута

до цього кутового офісу, такого величезного

Хеееееее!

Прес Картер

Спостерігайте за тим, як вона одягає Моніку цілий день

Хеееееее!

…У мене так багато різних Монік, але лише один Джей

Приходять, йдуть

Деякі справжні, деякі фальшиві

Деякі друзі, деякі мотики

Але ні, я нікуди не їду, це Хов

Кожного дня народжується зірка!!!

(Плескайте за них, хлопайте за них, хлопайте за них, хлопайте за них, ГЕЙ!!!)

Кожного дня народжується зірка!!!

(Плескайте за них, хлопайте за них, хлопайте за них, хлопайте за них, ГЕЙ!!!)

А чи можу я бути зіркою?

Чи має слава в цій грі змінити вас?

Або я міг бути тим самим, хто прийшов із далекого життя

Просто щоб встигнути в цьому бродвейському ліхтарі

Тепер я сяю при широкому денному світлі — подумайте

Повільний перехід від "маленького" зламав нігера з "Вілля".

Угода — справжня порятунок

Мріє бути за кермом, як Джада

Я охолоджусь зараз, копаю лід пізніше

Коул, ти сяєш, як маленький світловий меч

Тож поплескайте йому, а потім аплодуйте Хову

Він дав їм платформу

Флоу такий хворий подумав, що він написав реп для нього — ні, сер

Потік холодний, як плече золота

Коли зламаний ніґґер 'пробує

Сказав тобі, що я зосереджений чоловік, я дозволю вам, дурниці, увібратися

Поплескайте йому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди