The Why and the Wherefore - Jay Munly
С переводом

The Why and the Wherefore - Jay Munly

  • Альбом: Galvanized Yankee

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні The Why and the Wherefore , виконавця - Jay Munly з перекладом

Текст пісні The Why and the Wherefore "

Оригінальний текст із перекладом

The Why and the Wherefore

Jay Munly

Оригинальный текст

Where, where‚ where‚ where

Where are you bound‚ young man?

I’m off to the war with good men and true

And hadn’t you better come along too?

I speak my mind quite freely

Now, really

Why, why‚ why, why

Why to the war, young man?

Did a man ever fight for a holier cause

Than freedom and flag and equal love

Just speak your mind quite freely

Now really

Which‚ which, which, and which

And which is the flag of the free?

Oh, Washington’s flag with the stripes and the stars

Will you give such name to the thing with the bars?

I speak my mind quite freely

Now, really

Who, who, who, and who

And who goes with you to the war?

Ten thousand brave lads and if they should stay here

The girls would cry shame and bawl and tear

They speak their minds quite freely

Now, really

When, when, when, and when

And when do you mean to come back?

When rebellion is crushed and the Union restored

And freedom is safe, then, please the Lord

I speak my mind quite freely

Now, really

What, what, what, and what

And what will you gain by that?

Oh I’ve gained enough, whatever the cost

That freedom, the hope of the world, isn’t lost

I speak my mind quite freely

Now, really

Перевод песни

Де, де, де, де

Куди ти прив'язаний, юначе?

Я йду на війну з хорошими і правдивими людьми

І чи не краще підійти й тобі?

Я висловлюю свої думки досить вільно

Тепер, справді

Чому, чому, чому, чому

Чому на війну, юначе?

Чи бився коли-небудь чоловік за святу справу

Чим свобода і прапор і рівна любов

Просто висловлюйте свою думку досить вільно

Тепер справді

Який, який і який

А який прапор вільних?

О, прапор Вашингтона з смужками та зірками

Ви дасте таку назву речі з гратами?

Я висловлюю свої думки досить вільно

Тепер, справді

Хто, хто, хто і хто

А хто йде з тобою на війну?

Десять тисяч хоробрих хлопців, і якщо їм варто залишитися тут

Дівчата плакали від сорому, кричали та плакали

Вони висловлюють свої думки досить вільно

Тепер, справді

Коли, коли, коли і коли

І коли ти збираєшся повернутися?

Коли повстання придушено, а Союз відновлено

І свобода безпечна, тож, будь ласка, Господу

Я висловлюю свої думки досить вільно

Тепер, справді

Що, що, що і що

І що ви від цього отримаєте?

О, я здобув достатньо, незалежно від вартості

Ця свобода, надія світу, не втрачена

Я висловлюю свої думки досить вільно

Тепер, справді

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди