Нижче наведено текст пісні Sluttering (May 4th) , виконавця - Jawbreaker з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jawbreaker
Flattered that you think I warrant ugliness.
Gutters drain west, mud made a mess of us.
It’s time to leave this place.
I’d saw through your wrist to find a better trap that fits.
I’d saw through your traps to find a better you.
A part of you that lasts.
I saw through your trap and into my own wrists.
Saw we were through, red ribbons spill to blue:
A sight to sore your eyes.
I got this dress.
I’m hiking it around this waste of laughter.
Slow dance alone with no one to the sound of four hands clapping.
Congratulations to you both, I hope you’re somewhere happy.
If there’s a moral to this story then I wish you’d show me.
Hair in the blood, fly in the disappointment.
Rubber, I’m glue.
I’ll write the book on you.
It’s sticking to my face.
You need a little less than what you take for granted.
This is the sip that’s drinking back from you,
Blacking out your eyes.
You need a little more suppression of you appetites.
This is your honeymoon, in separate rooms,
It’s neither sweet nor bright.
I made a word to give this state a name, this game a guess.
I call it «sluttering.»
It means as little as your little test.
You are your worst revenge.
Your very means, they have no ends.
This is a story you won’t tell the kids we’ll never have.
If you hear this song a hundred times it still won’t be enough.
Мені приємно, що ви думаєте, що я гарантую потворність.
Жолоби стікають на захід, грязюка на нас замішувала.
Настав час покинути це місце.
Я б пропилив твоє зап’ястя, щоб знайти кращу пастку, яка підходить.
Я проглянув твої пастки, щоб знайти кращого.
Частина вас, яка триває.
Я бачив твою пастку й проникав у свої власні зап’ястя.
Побачивши, що ми закінчили, червоні стрічки перейшли на сині:
Вигляд, від якого болять очі.
Я отримав цю сукню.
Я гуляю навколо цього марнотратного сміху.
Повільний танець наодинці без нікого під звуки плескання чотирьох рук.
Вітаю вас обох, я сподіваюся, що ви десь щасливі.
Якщо в цій історії є мораль, я б хотів, щоб ви мені показали.
Волосся в крові, муха в розчаруванні.
Гума, я клей.
Я напишу книгу про вас.
Це прилипає до мого обличчя.
Вам потрібно трохи менше, ніж те, що ви сприймаєте як належне.
Це ковток, який випиває з вас,
Затемніти очі.
Вам потрібно трохи більше придушити свій апетит.
Це ваш медовий місяць, в окремих кімнатах,
Він не солодкий і не яскравий.
Я придумав слово, щоб назвати цей стан, а цій грі — відгадати.
Я називаю це «затихання».
Це означає так само мало, як і ваш маленький тест.
Ти твоя найгірша помста.
Ваші кошти, вони не мають цілей.
Це історія, яку ви не розкажете дітям, якої у нас ніколи не буде.
Якщо ви почуєте цю пісню сто разів, це все одно буде замало.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди