No Te Maldigo - Javier Solis
С переводом

No Te Maldigo - Javier Solis

  • Альбом: Desde el Recuerdo...

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:38

Нижче наведено текст пісні No Te Maldigo , виконавця - Javier Solis з перекладом

Текст пісні No Te Maldigo "

Оригінальний текст із перекладом

No Te Maldigo

Javier Solis

Оригинальный текст

Vas de mano en mano, vas de boca en boca

pues tu alma de roca no sabe sentir.

Te han enloquecido con falsos piropos,

piensas que están locos los hombres por ti.

Todos mis amigos me han dicho que vuelves

por la madrugada perdido el honor

y en donde tú pisas ya no crece nada

porque nada vales sin tener amor.

Y tú que deshojaste como el viento

mi juventud, mi fe, mi inspiración

no sientes el menor remordimiento

de haber sacrificado mi corazón.

Sigue tu camino mientras yo te olvido

rueda por el mundo como vendaval

y aunque por tu culpa ya no estés conmigo

yo no te maldigo porque puedo amar.

Y tú que deshojaste como el viento

mi juventud, mi fe, mi inspiración

no sientes el menor remordimiento

de haber sacrificado mi corazón.

Sigue tu camino mientras yo te olvido

rueda por el mundo como vendaval

y aunque por tu culpa ya no estés conmigo

yo no te maldigo porque puedo amar.

Перевод песни

Ходиш з рук в руки, з уст в уста

бо твоя рок-душа не вміє відчувати.

Вони звели вас з розуму фальшивими компліментами,

ти думаєш, що чоловіки без розуму від тебе.

Всі мої друзі сказали мені, що ти повертаєшся

на світанку втратив честь

і там, де ти ступиш, більше нічого не росте

бо ви нічого не варті без любові.

І ти, що роздягся, як вітер

моя молодість, моя віра, моє натхнення

ви не відчуваєте ні найменшого докору сумління

про те, що пожертвував своїм серцем.

Іди своєю дорогою, поки я тебе забуду

котиться по світу, як шторм

і хоча через тебе ти більше не зі мною

Я не проклинаю тебе, бо вмію любити.

І ти, що роздягся, як вітер

моя молодість, моя віра, моє натхнення

ви не відчуваєте ні найменшого докору сумління

про те, що пожертвував своїм серцем.

Іди своєю дорогою, поки я тебе забуду

котиться по світу, як шторм

і хоча через тебе ти більше не зі мною

Я не проклинаю тебе, бо вмію любити.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди