Set You Adrift - Jasta
С переводом

Set You Adrift - Jasta

  • Альбом: Jasta

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Set You Adrift , виконавця - Jasta з перекладом

Текст пісні Set You Adrift "

Оригінальний текст із перекладом

Set You Adrift

Jasta

Оригинальный текст

Stolen she wept, sworn to secrecy

Fighting the current, lying to forget

Feeling so gone, now the silence swells

Beauty betrays, writing the last farewell

Set you adrift you’re on your own

Disbelief leaves me numb

Paralyzed by what I’ve done

Words fail to heal again

Withered each day, shattered spirits shed

Septic in thoughts, heart and mind impose

Violent in dreams, self defeating grip

Speechless again, upon a single tear

Set you adrift you’re on your own (you're on your own)

Disbelief leaves me numb (it leaves me numb)

Paralyzed by what I’ve done (by what I’ve done)

Words fail to heal again

And words fail to transcend

Now words fall like a single tear

I fail to find the words again

Now I fail to find the words for you

Tears fill an ocean of despair, dreams crashing down

Fears form a web of desrepair, we’ve been torn apart

Caught in the traps of our own doomed certainty

This is a call to dissolve all the apathy

Set you adrift you’re on your own (you're on your own)

Disbelief leaves me numb (it leaves me numb)

Paralyzed by what I’ve done (by what I’ve done)

Words fail to heal again

Tears fill an ocean of despair, dreams crashing down

(Set you adrift you’re on your own)

Fears form a web of desrepair, we’ve been torn apart

(Disbelief leaves me numb)

Caught in the traps of our own doomed certainty

(Paralyzed by what I’ve done)

This is a call to dissolve all the apathy

(Words fail to heal again)

Перевод песни

Вкрадена вона плакала, присягаючись зберігати таємницю

Боротися з течією, брехати, щоб забути

Відчуваючи себе таким загубленим, тепер тиша наповнює

Краса зраджує, пише останнє прощання

Покидайте вас на самоплив

Невіра заніміє

Паралізований тим, що я зробив

Слова знову не виліковуються

Засохлий щодня, розбитий дух пролився

Септик у думках, серці й розумі нав’язують

Жорстокий у снах, самопереможна хватка

Знов безмовний, на одну сльозу

Покинути вас на самоплив (ви самі)

Невіра лишає мене оніміння

Паралізований тим, що я зробив (тем, що я зробив)

Слова знову не виліковуються

І слова не можуть перевершити

Тепер слова падають, як одна сльоза

Я не можу знову знайти слова

Тепер я не можу знайти для вас слова

Сльози наповнюють океан відчаю, мрії руйнуються

Страхи утворюють павутину розпачу, ми розірвані на частини

Потрапили в пастки нашої власної приреченої впевненості

Це заклик розвіяти всю апатію

Покинути вас на самоплив (ви самі)

Невіра лишає мене оніміння

Паралізований тим, що я зробив (тем, що я зробив)

Слова знову не виліковуються

Сльози наповнюють океан відчаю, мрії руйнуються

(Покиньте себе на самоті)

Страхи утворюють павутину розпачу, ми розірвані на частини

(Невіра занімає мене)

Потрапили в пастки нашої власної приреченої впевненості

(паралізований тем, що я зробив)

Це заклик розвіяти всю апатію

(Слова знову не вилікувати)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди