
Нижче наведено текст пісні Crazy , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Oh no, where did all the years go?
And was it really worth all of this heartache that was handed to me
Holding on, just don’t make sense
But the hardest part of letting go is tryin' to find a way to let you know
So we’ll just cry, cry on each other’s shoulders
Cry until it’s over, can’t it just be over?
And we’ll just cry, cry, cry until it’s all gone
Been holding on for too long, time for us to move on
I’m tired of tryin' to find a reason why so let’s just cry
I’ve been thinking 'bout my life and how much time I’ve wasted
I’m ready to put it all behind, let it all be yesterday
But the hardest part of letting go
Is tryin' to find a way to let you know
So let’s just cry, cry on each other’s shoulders
Cry until it’s over, can’t it just be over?
And we’ll just cry, cry, cry until it’s all gone
Been holding on for too long, time for us to move on
I’m tired of tryin' to find a reason why so let’s just cry
Let’s just cry
So let’s just cry, cry on each other’s shoulders
Cry until it’s over, can’t it just be over?
And we’ll just cry, cry, cry until it’s all gone
Been holding on for too long, time for us to move on
And we’ll just cry, cry on each other’s shoulders
Cry until it’s over, can’t it just be over?
And we’ll just cry, cry, cry until it’s all gone
Been holding on for too long, time for us to move on
I’m tired of tryin' to find a reason why
I’m tired of tryin' to find a reason why
I’m tired of tryin' to find a reason why so let’s just cry
О ні, куди поділися всі роки?
І чи справді це коштувало всього цього душевного болю, який мені доставили
Тримати, просто не має сенсу
Але найважча частина відпускати це спроба знайти спосіб повідомити вам
Тому ми будемо плакати, плакати на плечах один одного
Плач, поки все не закінчиться, чи не може це просто закінчитися?
І ми будемо плакати, плакати, плакати, поки все це не зникне
Ми тримаємося надто довго, час нам рухатися далі
Я втомився від намагань знайти причину, тому давайте просто поплачемо
Я думав про своє життя та про те, скільки часу я згаяв
Я готовий відкласти все позаду, нехай це все буде вчора
Але найважче відпустити
Намагається знайти спосіб повідомити вам
Тож давайте просто поплачемо, поплачемо на плечі один одного
Плач, поки все не закінчиться, чи не може це просто закінчитися?
І ми будемо плакати, плакати, плакати, поки все це не зникне
Ми тримаємося надто довго, час нам рухатися далі
Я втомився від намагань знайти причину, тому давайте просто поплачемо
Давай просто поплачемо
Тож давайте просто поплачемо, поплачемо на плечі один одного
Плач, поки все не закінчиться, чи не може це просто закінчитися?
І ми будемо плакати, плакати, плакати, поки все це не зникне
Ми тримаємося надто довго, час нам рухатися далі
І ми просто будемо плакати, плакати на плечах один одного
Плач, поки все не закінчиться, чи не може це просто закінчитися?
І ми будемо плакати, плакати, плакати, поки все це не зникне
Ми тримаємося надто довго, час нам рухатися далі
Я втомився від намагань знайти причину
Я втомився від намагань знайти причину
Я втомився від намагань знайти причину, тому давайте просто поплачемо
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди