Нижче наведено текст пісні Peach , виконавця - Jason Nolan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jason Nolan
I try to figure it out
I tried to make you slow down but show you 'round
I tried to make you my own
Like the scratch cards
Which were never one in four
But optimistically as ever
As certain as the break of dawn
So am I a part of the play
Am I apart from the play
Am I a part of the grey
Am I a part of the wayside
When you’re at the turn of the page
From the mouse in it’s maze
From the heart in it’s cage to the stars and the moonlight
And I am fully aware
These four have been done before
And I know that you must be bored
I’d be lying if I said that I didn’t care
And to tell the truth now
No matter where I’m supposed to be
The substitutes are a poor excuse
It’s never a perfect symmetry
On the wain while down beneath the dust
And dullened in the distance, I’m no different I’m not there
As we spin round, further from the fairground
I see clearer now I’m distant
I’m no different almost anywhere
Would you notice all the same?
And its hard to take when I’m lost in the streets I used to know
Its a farce to fake like a peach without a stone
And its hard to take when I’m lost in the streets I used to know
Its a farce to fake like a peach without a stone
On the wain while down beneath the dust
And dullened in the distance, I’m no different I’m not there
As we spin round, further from the fairground
I see clearer now I’m distant
I’m no different I’m not there
On the wain while down beneath the dust
And dullened in the distance, I’m no different I’m not there
Я намагаюся з’ясувати це
Я намагався змусити твоє сповільнити, але показати тобі все
Я намагався зробити тебе своїм
Як і скретч-картки
Які ніколи не були одним із четвертих
Але оптимістично, як завжди
Такий певний, як світанок
Так само я частина п’єси
Чи я окремий від п’єси
Чи я частина сірого?
Чи я частина придорожньої?
Коли ви на повороті сторінки
Від миші в лабіринті
Від серця в клітці до зірок і місячного світла
І я повністю усвідомлюю
Ці чотири були зроблені раніше
І я знаю, що вам, мабуть, нудно
Я б збрехав, якби сказав, що мені байдуже
І сказати правду зараз
Незалежно від того, де я повинен бути
Замінники — поганий привід
Це ніколи не ідеальна симетрія
На стійці, під пилом
І притуплений на відстані, я нічим не інший, мене там немає
Коли ми крутимось, далі від ярмарки
Тепер я бачу ясніше, я віддалений
Я майже ні в чому не відрізняюся
Ви б помітили все те саме?
І це важко винести, коли я заблукав на вулицях, які знала
Фарс — підробляти, як персик без кісточки
І це важко винести, коли я заблукав на вулицях, які знала
Фарс — підробляти, як персик без кісточки
На стійці, під пилом
І притуплений на відстані, я нічим не інший, мене там немає
Коли ми крутимось, далі від ярмарки
Тепер я бачу ясніше, я віддалений
Я не інший, мене там немає
На стійці, під пилом
І притуплений на відстані, я нічим не інший, мене там немає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди