Peach - Jason Nolan
С переводом

Peach - Jason Nolan

Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
317440

Нижче наведено текст пісні Peach , виконавця - Jason Nolan з перекладом

Текст пісні Peach "

Оригінальний текст із перекладом

Peach

Jason Nolan

Оригинальный текст

I try to figure it out

I tried to make you slow down but show you 'round

I tried to make you my own

Like the scratch cards

Which were never one in four

But optimistically as ever

As certain as the break of dawn

So am I a part of the play

Am I apart from the play

Am I a part of the grey

Am I a part of the wayside

When you’re at the turn of the page

From the mouse in it’s maze

From the heart in it’s cage to the stars and the moonlight

And I am fully aware

These four have been done before

And I know that you must be bored

I’d be lying if I said that I didn’t care

And to tell the truth now

No matter where I’m supposed to be

The substitutes are a poor excuse

It’s never a perfect symmetry

On the wain while down beneath the dust

And dullened in the distance, I’m no different I’m not there

As we spin round, further from the fairground

I see clearer now I’m distant

I’m no different almost anywhere

Would you notice all the same?

And its hard to take when I’m lost in the streets I used to know

Its a farce to fake like a peach without a stone

And its hard to take when I’m lost in the streets I used to know

Its a farce to fake like a peach without a stone

On the wain while down beneath the dust

And dullened in the distance, I’m no different I’m not there

As we spin round, further from the fairground

I see clearer now I’m distant

I’m no different I’m not there

On the wain while down beneath the dust

And dullened in the distance, I’m no different I’m not there

Перевод песни

Я намагаюся з’ясувати це

Я намагався змусити твоє сповільнити, але показати тобі все

Я намагався зробити тебе своїм

Як і скретч-картки

Які ніколи не були одним із четвертих

Але оптимістично, як завжди

Такий певний, як світанок

Так само я частина п’єси

Чи я окремий від п’єси

Чи я частина сірого?

Чи я частина придорожньої?

Коли ви на повороті сторінки

Від миші в лабіринті

Від серця в клітці до зірок і місячного світла

І я повністю усвідомлюю

Ці чотири були зроблені раніше

І я знаю, що вам, мабуть, нудно

Я б збрехав, якби сказав, що мені байдуже

І сказати правду зараз

Незалежно від того, де я повинен бути

Замінники — поганий привід

Це ніколи не ідеальна симетрія

На стійці, під пилом

І притуплений на відстані, я нічим не інший, мене там немає

Коли ми крутимось, далі від ярмарки

Тепер я бачу ясніше, я віддалений

Я майже ні в чому не відрізняюся

Ви б помітили все те саме?

І це важко винести, коли я заблукав на вулицях, які знала

Фарс — підробляти, як персик без кісточки

І це важко винести, коли я заблукав на вулицях, які знала

Фарс — підробляти, як персик без кісточки

На стійці, під пилом

І притуплений на відстані, я нічим не інший, мене там немає

Коли ми крутимось, далі від ярмарки

Тепер я бачу ясніше, я віддалений

Я не інший, мене там немає

На стійці, під пилом

І притуплений на відстані, я нічим не інший, мене там немає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди