Hell Or Hallelujah - Jason Michael Carroll
С переводом

Hell Or Hallelujah - Jason Michael Carroll

Альбом
Numbers
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
213270

Нижче наведено текст пісні Hell Or Hallelujah , виконавця - Jason Michael Carroll з перекладом

Текст пісні Hell Or Hallelujah "

Оригінальний текст із перекладом

Hell Or Hallelujah

Jason Michael Carroll

Оригинальный текст

So You’re having one of those days, Where It Feels like, Real life

Snuck right up behind you, To remind you, That it ain’t always easy

And somewhere along the way, you found out, All about those Fairweather friends,

and that Lonely wind

That chills you to the bone, But I want you to know:

You could be chasing a hurricane, Riding a frieght train off the Tracks

You could be on top of the world so high, The stars are in your grasp

Come Hell or Hallelujah, I’ll be with you down that road

You Don’t have to be, You Don’t have to be Alone

Cuz I’ve had a day or two when My Demons, were Screaming, Right at me,

and They had me

As Low as I could go, But you never left me, No you Stood by my side

When I was down for the count, You were reaching out

And you gave me hope, and I want you to know:

You could be chasing a hurricane, Riding a frieght train off the Tracks

You could be on top of the world so high, The stars are in your grasp

Come Hell or Hallelujah, I’ll be with you down that road

You Don’t have to be, You Don’t have to be Alone

(You Don’t have to be, You Don’t have to be Alone, You Don’t have to be,

You Don’t have to be Alone)

You could be chasing a hurricane, Riding a frieght train off the Tracks

You could be on top of the world so high, The stars are in your grasp

Come Hell or Hallelujah, I’ll be with you down that road

You Don’t have to be, You Don’t have to be Alone.

You Don’t have to be Alone

You Know you don’t have to be You Know you don’t have to be Alone

Перевод песни

Тож у вас один із  тих днів, де це відчувається, справжнє життя

Підкрався за тобою, Щоб нагадати тобі, що це не завжди легко

І десь по дорозі ти дізнався все про тих друзів Феєрвезера,

і той Самотній вітер

Це охолоджує вас до кісток, але я хочу, щоб ви знали:

Ви можете гнатися за ураганом, їхати на вантажному потягі з колій

Ви можете бути на вершині світу так високо, що зірки в вах руках

Прийди в пекло чи алілуйя, я буду з тобою на цьому шляху

Ви не повинні бути, Ви не повинні бути самотнім

Тому що в мене був день чи два, коли Мої демони кричали прямо на мене,

і вони мали мене

Як низько я могла, але ти ніколи не залишав мене, ні ти стояв  біля мене

Коли я не рахувався, Ви зверталися

І ти дав мені надію, і я хочу, щоб ти знав:

Ви можете гнатися за ураганом, їхати на вантажному потягі з колій

Ви можете бути на вершині світу так високо, що зірки в вах руках

Прийди в пекло чи алілуйя, я буду з тобою на цьому шляху

Ви не повинні бути, Ви не повинні бути самотнім

(Ти не повинен бути, ти не повинен бути самим, ти не повинен бути,

Вам не потрібно бути самотнім)

Ви можете гнатися за ураганом, їхати на вантажному потягі з колій

Ви можете бути на вершині світу так високо, що зірки в вах руках

Прийди в пекло чи алілуйя, я буду з тобою на цьому шляху

Ви не повинні бути, Ви не повинні бути самотнім.

Вам не потрібно бути самотнім

Ви знаєте, що вам не потрібно бути Ви знаєте, що вам не потрібно бути самотнім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди