Nightswimming - Jason Isbell and The 400 Unit, Béla Fleck, Chris Thile
С переводом

Nightswimming - Jason Isbell and The 400 Unit, Béla Fleck, Chris Thile

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
239090

Нижче наведено текст пісні Nightswimming , виконавця - Jason Isbell and The 400 Unit, Béla Fleck, Chris Thile з перекладом

Текст пісні Nightswimming "

Оригінальний текст із перекладом

Nightswimming

Jason Isbell and The 400 Unit, Béla Fleck, Chris Thile

Оригинальный текст

Nightswimming deserves a quiet night

The photograph on the dashboard, taken years ago

Turned around backwards so the windshield shows

Every streetlight reveals the picture in reverse

Still, it’s so much clearer

I forgot my shirt at the water’s edge

The moon is low tonight

Nightswimming deserves a quiet night

I’m not sure all these people understand

It’s not like years ago

The fear of getting caught

Of recklessness and water

They cannot see me naked

These things, they go away

Replaced by everyday

Nightswimming, remembering that night

September’s coming soon

I’m pining for the moon

And what if there were two

Side by side in orbit

Around the fairest sun?

That bright, tight forever drum

Could not describe nightswimming

You, I thought I knew you

You, I cannot judge

You, I thought you knew me

This one laughing quietly

Underneath my breath

Nightswimming

The photograph reflects

Every streetlight a reminder

Nightswimming deserves a quiet night

Deserves a quiet night

Перевод песни

Нічне купання заслуговує на тиху ніч

Фотографія на приладовій панелі, зроблена багато років тому

Повернувся назад, щоб вийшло лобове скло

Кожен вуличний ліхтар показує картинку в зворотному порядку

Тим не менш, це набагато зрозуміліше

Я забув сорочку біля води

Сьогодні вночі місяць низький

Нічне купання заслуговує на тиху ніч

Я не впевнений, що всі ці люди розуміють

Це не так, як роки тому

Страх бути спійманим

Про безрозсудність і воду

Вони не можуть бачити мене голим

Ці речі, вони зникають

Замінено на щодня

Нічні купання, згадуючи ту ніч

Скоро вересень

Я сумую за місяцем

А що якби їх було двоє

Пліч-о-пліч на орбіті

Навколо найсвітлішого сонця?

Цей яскравий, тугий назавжди барабан

Не можу описати нічне купання

Ти, я думав, що знаю тебе

Ви, я не можу судити

Ти, я думав, ти мене знаєш

Цей тихо сміється

Під моїм диханням

Нічні купання

Фотографія відображає

Кожен вуличний ліхтар — нагадування

Нічне купання заслуговує на тиху ніч

Заслуговує на тиху ніч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди