The Best Days Of My Life - Jason Gray
С переводом

The Best Days Of My Life - Jason Gray

Альбом
Love Will Have The Final Word
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
228140

Нижче наведено текст пісні The Best Days Of My Life , виконавця - Jason Gray з перекладом

Текст пісні The Best Days Of My Life "

Оригінальний текст із перекладом

The Best Days Of My Life

Jason Gray

Оригинальный текст

As a boy under the stars

I’d wonder who You are and who I was, I didn’t know much

But I knew love was at the center, holding it all together

Filled with the wonder that was always waking

I’d chase it as fast as my bike would take me with my friends

The first time I fell in love, oh what a girl

I could feel the world tremble beneath us with my first kiss

I aimed to make her mine but I missed

Oh, but if my heart hadn’t broke in two, I never would’ve run to You

Where You loved me in my loneliness and I found I was never alone

Every step along the way

I know You’ll never leave my side

Whatever the season I can say

These are the best days of my life

(The best days, the best days, the best days)

The next time I fell in love, I walked her down the aisle

Fresh like spring and in a little while

There were tiny people underneath our feet

It was a full time job to make ends meet

It was good but we got so tired walking on a high-wire, through the fire

Trying to hold it together, for better or worse even when it hurt

But in my broken places I discovered how good your grace is As You picked up the pieces, thank You Jesus for making me whole again

Every step along the way

I know You’ll never leave my side

Whatever the season I can say

These are the best days of my life

The best days were when You walked with me and talked with me They were the best days cause You were here with me You were here with me I won’t fear my story’s end cause the author is my friend

Whatever comes tomorrow, beauty or sorrow

I know when I look back I’ll see

That the good times and the hard times were the best times I ever had

Cause You were beside me, above and behind me Lovingly leading me home

Every step along the way

I know You’ll never leave my side

Whatever the season I can say

These are the best days of my life

Every step along the way

I know You’ll never leave my side

Whatever the season I can say

These are the best days of my life

Перевод песни

Як хлопчик під зірками

Мені було цікаво, хто ти і ким я був, я не знав багато чого

Але я знав, що любов — в центрі, тримаючи все це разом

Сповнений дива, що завжди прокидається

Я б гнався за ним так швидко, як мій велосипед візьме мене з моїми друзями

Вперше я закохався, о, яка дівчина

Я відчула, як світ тремтить під нами від мого першого поцілунку

Я намагався зробити її своєю, але промахнувся

О, але якби моє серце не розбилося на дві частини, я б ніколи не побігла до тебе

Де Ти любив мене в моїй самотності, і я визнав, що ніколи не був самотнім

Кожен крок на шляху

Я знаю, що Ти ніколи не залишиш мене

Незалежно від сезону я можу сказати

Це найкращі дні мого життя

(Найкращі дні, найкращі дні, найкращі дні)

Наступного разу, коли я закохався, я провів її до проходу

Свіжий, як навесні, і незабаром

Під нашими ногами були крихітні люди

Це був повний робочий день, щоб зводити кінці з кінцями

Це було добре, але ми так втомилися ходити по високому дроту через вогонь

Намагатися тримати це разом, на краще чи на гірше, навіть коли це боляче

Але в своїх розбитих місцях я відкрила, наскільки добра твоя милість Коли Ти збирав шматочки, дякую Тобі, Ісусе, що зробив мене знову цілісним

Кожен крок на шляху

Я знаю, що Ти ніколи не залишиш мене

Незалежно від сезону я можу сказати

Це найкращі дні мого життя

Найкращі дні були, коли Ти йшов зі мною і розмовляв зі мною Це були найкращі дні, тому що Ти був тут зі мною Ти був тут зі мною Я не буду боятися кінця моєї історії, тому що автор мій друг

Що б не прийшло завтра, краса чи горе

Я знаю, коли озирнусь, я побачу

Те, що хороші та важкі часи були найкращими часами, які я коли був

Бо Ти був поруч зі мною, над і позаду мною Любовно провадив додому

Кожен крок на шляху

Я знаю, що Ти ніколи не залишиш мене

Незалежно від сезону я можу сказати

Це найкращі дні мого життя

Кожен крок на шляху

Я знаю, що Ти ніколи не залишиш мене

Незалежно від сезону я можу сказати

Це найкращі дні мого життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди